时间: 2025-04-28 18:16:48
他已经是学校的篮球明星,这次又在市级比赛中夺冠,真是冠上加冠。
最后更新时间:2024-08-12 09:02:38
句子描述了一个人在篮球领域的成就,从学校层面到市级比赛,显示了他的持续成功和卓越表现。这个句子可能在庆祝或赞扬某人的成就时使用。
句子在实际交流中用于赞扬和肯定某人的成就,表达了对该人持续努力的认可和赞赏。语气是积极的,强调了成就的连续性和重要性。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
冠上加冠是一个成语,源自古代的冠冕制度,比喻在已有的荣誉或成就上再增加新的荣誉或成就。这个成语体现了中文中对连续成就的赞美和肯定。
英文翻译:He has already been the basketball star of the school, and this time he won the championship in the city-level competition, truly adding another crown to his achievements.
日文翻译:彼はすでに学校のバスケットボールスターであり、今回は市レベルの試合で優勝し、まさにさらなる栄冠を手に入れた。
德文翻译:Er ist bereits der Basketballstar der Schule und hat diesmal den Sieg in der Stadtmeisterschaft errungen, wirklich eine weitere Krone zu seinen Erfolgen hinzugefügt.
在翻译中,保持了原句的赞扬和肯定的语气,同时准确传达了“冠上加冠”的含义,即在已有的成就上再增加新的成就。
句子可能在庆祝或赞扬某人的篮球成就时使用,强调了该人在篮球领域的持续成功和卓越表现。这种表达在体育领域尤其常见,用于表彰那些不断突破自我、取得新成就的**员。