百词典

时间: 2025-07-29 20:39:21

句子

考试结束后,小明感到息肩弛担,决定和朋友们去郊外野餐。

意思

最后更新时间:2024-08-20 21:02:24

语法结构分析

句子“考试结束后,小明感到息肩弛担,决定和朋友们去郊外野餐。”的语法结构如下:

  • 主语:小明
  • 谓语:感到、决定
  • 宾语:息肩弛担、去郊外野餐
  • 时态:一般过去时(考试结束后)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 考试结束后:表示一个时间点,即考试完成之后。
  • 小明:人名,句子的主语。
  • 感到:动词,表示情感或感觉上的反应。
  • 息肩弛担:成语,意思是卸下肩上的重担,感到轻松。
  • 决定:动词,表示做出选择或决策。
  • 和朋友们:介词短语,表示与谁一起。
  • 去郊外野餐:动词短语,表示行动的目的地和活动。

语境理解

句子描述了小明在考试结束后感到轻松,并决定与朋友们一起外出野餐的情景。这反映了考试压力解除后的放松心情和社交活动的重要性。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子适用于描述考试后的放松和社交活动。
  • 礼貌用语:句子中没有明显的礼貌用语,但描述了积极的社会互动。
  • 隐含意义:句子隐含了考试压力的释放和对友谊的重视。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 小明在考试结束后感到轻松,于是决定与朋友们一同前往郊外野餐。
  • 考试一结束,小明就感到肩上的担子轻了,他决定和朋友们去郊外享受野餐。

文化与*俗

  • 文化意义:在文化中,考试是学生生活中的重要,考试后的放松和社交活动被视为缓解压力的有效方式。
  • *:野餐是一种常见的户外活动,尤其在春季和秋季,人们喜欢在自然环境中享受美食和社交。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After the exam, Xiao Ming felt relieved and decided to go on a picnic with friends in the countryside.
  • 日文翻译:試験が終わった後、小明は肩の荷が下りた気がして、友達と野外ピクニックに行くことに決めました。
  • 德文翻译:Nach der Prüfung fühlte sich Xiao Ming erleichtert und entschied, mit Freunden ein Picknick im Grünen zu machen.

翻译解读

  • 重点单词:relieved(感到轻松)、decided(决定)、picnic(野餐)、countryside(郊外)。
  • 上下文和语境分析:翻译保留了原句的情感和行动,传达了考试后的放松和对社交活动的期待。

相关成语

1. 【息肩弛担】 放下肩上挑的担子。形容摆脱职务,卸去责任。

相关词

1. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

2. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

3. 【息肩弛担】 放下肩上挑的担子。形容摆脱职务,卸去责任。

4. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

5. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

6. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。

7. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

8. 【郊外】 城市外面的地方(对某一城市说):古都~名胜很多。

9. 【野餐】 带了食物到野外去吃游人野餐。也指带到野外去吃的食物人成群,入林中,摆野餐。

相关查询

旷性怡情 旷性怡情 旷日持久 旷日持久 旷日持久 旷日持久 旷日持久 旷日持久 旷日持久 旷日持久

最新发布

精准推荐

事出意外 琭琭 弄兵潢池 包含修的成语 步步深入 养儿备老 舌字旁的字 皮字旁的字 比字旁的字 包含验的成语 百谋千计 目知眼见 灰蓬蓬 金脍 行字旁的字 毁节求生 人字头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词