时间: 2025-04-30 12:00:52
这个计划原本被寄予厚望,但因为资金短缺,令名不终。
最后更新时间:2024-08-10 11:05:53
句子“这个计划原本被寄予厚望,但因为资金短缺,令名不终。”是一个复合句,包含两个分句。
主句:“这个计划原本被寄予厚望”
从句:“但因为资金短缺,令名不终。”
这个句子描述了一个原本备受期待的计划,但由于资金不足,最终没有达到预期的成功。这可能出现在商业、教育、科研等领域的讨论中,用来表达对计划失败的遗憾。
在实际交流中,这个句子可能用于表达对某个计划或项目的失望。使用“但”作为转折词,强调了从高期望到失望的转变。这种表达方式在正式的报告或讨论中较为常见。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“令名不终”这个表达可能源自传统文化中对名声和成就的重视。在文化中,一个计划或项目的成功往往与个人的名声紧密相关。
在翻译中,“寄予厚望”被翻译为“held in high hopes”(英文)、“大きな期待を寄せられていた”(日文)和“mit großen Erwartungen versehen”(德文),都准确地传达了原句的含义。同样,“资金短缺”被翻译为“shortage of funds”(英文)、“資金不足”(日文)和“Geldmangel”(德文),也保持了原句的意思。
这个句子通常出现在讨论计划或项目失败的情境中,强调了资金问题对计划成功的影响。在不同的文化和社会背景中,资金问题可能被视为计划失败的一个常见原因。
1. 【令名不终】 令名:美名;终:指人死。好名声不能保持到底。