百词典

时间: 2025-07-29 15:27:58

句子

他独自一人坐在海边,望着远方,悲从中来,思念远方的亲人。

意思

最后更新时间:2024-08-20 23:01:48

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:坐、望、悲从中来、思念
  3. 宾语:(无具体宾语,但“远方”作为“望”的宾语)
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 独自一人:副词短语,表示单独。
  3. :动词,表示静止地停留在某个位置。
  4. 海边:名词,指海洋边缘的地方。
  5. :动词,表示看向远处。 *. 远方:名词,指距离较远的地方。
  6. 悲从中来:成语,表示悲伤突然涌上心头。
  7. 思念:动词,表示对某人的想念。
  8. 亲人:名词,指家庭成员或近亲。

语境理解

句子描述了一个孤独的人在海边的情景,表达了他对远方亲人的深切思念和内心的悲伤。这种情景在**文化中常常与离别、乡愁和孤独感联系在一起。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述某人的情感状态,或者作为文学作品中的一个片段,用以传达深层的情感和意境。语气的变化可以通过不同的语调和停顿来体现,例如强调“独自一人”可以突出孤独感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他孤独地坐在海边,远眺着天际,心中涌起对远方亲人的思念。
  • 在海边的他,独自一人,心中充满了对远方亲人的思念和悲伤。

文化与*俗

在**文化中,海边常常被视为一个可以沉思和释放情感的地方。成语“悲从中来”反映了情感的突然爆发,这在文学作品中常见。

英/日/德文翻译

英文翻译:He sat alone by the sea, gazing into the distance, overwhelmed by sadness and longing for his distant relatives.

日文翻译:彼は一人で海辺に座り、遠くを見つめ、遠く離れた家族を思い出し、悲しみに包まれた。

德文翻译:Er saß allein am Meer, in die Ferne blickend, überwältigt von Trauer und Sehnsucht nach seinen entfernten Verwandten.

翻译解读

在翻译中,保持了原句的情感色彩和意境,同时确保了语法的准确性和文化的适应性。

上下文和语境分析

这个句子可以放在一个更大的故事或情境中,例如一个关于离别或旅行的故事,用以加深读者对主人公情感状态的理解。

相关成语

1. 【悲从中来】 中:内心。悲痛的感情从内心涌出来。

相关词

1. 【亲人】 亲近人;使人感到亲切可爱; 亲信; 亲近百姓; 指直系亲属或配偶; 指关系亲近者。

2. 【思念】 怀念;想念思念死去的父亲|思念乡亲们。

3. 【悲从中来】 中:内心。悲痛的感情从内心涌出来。

4. 【远方】 远处。

相关查询

好恶不愆 好恶不愆 好恶不愆 好恶不愆 好恶不愆 好恶不愆 好恶不愆 好恶不愆 好恶不愆 好恶不愆

最新发布

精准推荐

魚字旁的字 谛结尾的词语有哪些 暂往 呆结尾的词语有哪些 神庐 丑媳妇免不得见公姑 祁奚荐仇 臣字旁的字 正教 包含纳的成语 包含贰的词语有哪些 户字头的字 朗月清风 小以成小,大以成大 韋字旁的字 儆戒 二字旁的字 无计可生 极口项斯

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词