百词典

时间: 2025-07-12 17:49:49

句子

这位隐士选择岩栖谷隐,远离城市的喧嚣。

意思

最后更新时间:2024-08-19 14:25:14

语法结构分析

句子“这位隐士选择岩栖谷隐,远离城市的喧嚣。”的语法结构如下:

  • 主语:这位隐士
  • 谓语:选择
  • 宾语:岩栖谷隐
  • 状语:远离城市的喧嚣

这是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 隐士:指隐居不问世事的人。
  • 选择:做出决定,挑选。
  • 岩栖谷隐:指在山岩和山谷中隐居。
  • 远离:距离远,不接近。
  • 城市的喧嚣:指城市中的噪音和繁忙。

语境理解

句子描述了一位隐士的生活方式,他选择在自然环境中隐居,远离城市生活的繁忙和噪音。这种选择可能反映了个人对宁静生活的向往,或是对现代社会压力的逃避。

语用学分析

这句话可能在描述一个人的生活选择,或者在讨论隐居生活的优点。在实际交流中,这句话可能用来表达对隐居生活的赞美,或是对城市生活的不满。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “为了远离城市的喧嚣,这位隐士选择了岩栖谷隐。”
  • “这位隐士的隐居之地是岩栖谷隐,他远离了城市的喧嚣。”

文化与*俗

在**文化中,隐士常常被视为追求精神自由和高洁品质的象征。岩栖谷隐可能暗示了一种与自然和谐共处的生活哲学。

英/日/德文翻译

  • 英文:This hermit chooses to live in seclusion among the rocks and valleys, away from the hustle and bustle of the city.
  • 日文:この隠者は、岩と谷間で隠遁生活を選び、都会の喧騒から遠ざかる。
  • 德文:Dieser Eremit entscheidet sich für ein Leben in der Einsamkeit unter Felsen und Tälern, fernab vom Trubel der Stadt.

翻译解读

在翻译中,“岩栖谷隐”被准确地翻译为“among the rocks and valleys”(英文)、“岩と谷間で隠遁生活”(日文)和“unter Felsen und Tälern”(德文),传达了隐士选择隐居的自然环境。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论隐士的生活选择,或是作为一种对现代生活压力的反思。在不同的文化和社会背景下,隐居可能被视为一种逃避或是一种高尚的生活方式。

相关成语

1. 【岩栖谷隐】 指隐居山谷之中。亦作“岩栖谷饮”。

相关词

1. 【喧嚣】 叫嚷;喧闹喧嚣一时|叫卖的小商贩喧嚣起来了; 声音嘈杂车马喧嚣|随着人流走出热闹喧嚣的车站。

2. 【城市】 人口集中、工商业发达、居民以非农业人口为主的地区,通常是周围地区的政治、经济、文化中心。

3. 【岩栖谷隐】 指隐居山谷之中。亦作“岩栖谷饮”。

4. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。

5. 【隐士】 隐居山野不愿做官的人天下无隐士,无遗善; 善于说隐语的人平公(晋平公)召隐士十二人。

相关查询

不攻自破 不攻自破 不攻自破 不攻自破 不攻自破 不探虎穴,不得虎子 不探虎穴,不得虎子 不探虎穴,不得虎子 不探虎穴,不得虎子 不探虎穴,不得虎子

最新发布

精准推荐

九五之尊 匕字旁的字 糸字旁的字 豆字旁的字 斯结尾的词语有哪些 倒持干戈 人口分布 前结尾的成语 白字旁的字 五衍 远地点 宵衣旰食 漫天掩地 車字旁的字 又开头的词语有哪些 藏香 肉绽皮开 风飞云会

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词