百词典

时间: 2025-07-19 03:52:25

句子

在法庭上,原告攘袂切齿地控诉被告的罪行。

意思

最后更新时间:2024-08-22 11:45:19

语法结构分析

句子:“在法庭上,原告攘袂切齿地控诉被告的罪行。”

  • 主语:原告
  • 谓语:控诉
  • 宾语:被告的罪行
  • 状语:在法庭上、攘袂切齿地

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 原告:指在法律诉讼中提起诉讼的一方。
  • 攘袂切齿:形容非常愤怒和激动的样子。
  • 控诉:向法庭正式指控某人的罪行。
  • 被告:在法律诉讼中被指控的一方。
  • 罪行:违反法律的行为。

语境理解

句子描述了一个法庭场景,原告在法庭上表现出极度的愤怒和激动,控诉被告的罪行。这种表达方式强调了原告对被告行为的强烈不满和谴责。

语用学分析

  • 使用场景:法庭审判过程中,原告陈述对被告的指控。
  • 效果:通过使用“攘袂切齿”这一形象的表达,增强了原告情感的强烈程度,使听众(法官、陪审团等)对原告的立场和情感有更深刻的理解。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 原告在法庭上情绪激动地指控被告的违法行为。
  • 在法庭上,原告以愤怒的姿态控诉被告的罪行。

文化与*俗

  • 攘袂切齿:这一成语源自**古代,形容极度愤怒和激动的样子,常用于文学作品中表达强烈的情感。
  • 法庭文化:法庭是解决法律纠纷的地方,原告和被告在此进行辩论和陈述,法官和陪审团根据证据和法律作出判决。

英/日/德文翻译

  • 英文:In court, the plaintiff accuses the defendant's crime with great indignation.
  • 日文:法廷で、原告は被告の罪を激しく訴えた。
  • 德文:Im Gerichtssaal beschuldigt der Kläger den Angeklagten sehr erbittert seiner Verbrechen.

翻译解读

  • 英文:强调了原告在法庭上的愤怒和指控。
  • 日文:使用了“激しく”来表达原告的强烈情感。
  • 德文:使用了“sehr erbittert”来描述原告的愤怒和坚决。

上下文和语境分析

句子所在的上下文可能是一个法律案件的审判过程,原告在法庭上对被告的罪行进行正式的指控。这种场景在法律体系中是常见的,原告通过强烈的情感表达来强调其指控的严重性和正义性。

相关成语

1. 【攘袂切齿】 攘袂:捋起衣袖;切齿:咬紧牙齿。形容愤怒、激动的样子。

相关词

1. 【控诉】 向有关机关或公众陈述受害经过,请求对于加害者做出法律的或舆论的制裁~大会 ㄧ~旧社会。

2. 【攘袂切齿】 攘袂:捋起衣袖;切齿:咬紧牙齿。形容愤怒、激动的样子。

3. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。

4. 【罪行】 犯罪的行为。

5. 【被告】 在民事和刑事案件中被控告的人。也叫被告人。

相关查询

大命将泛 大命将泛 大命将泛 大命将泛 大命将泛 大命将泛 大命将泛 大命将泛 大命将泛 大命将泛

最新发布

精准推荐

智结尾的词语有哪些 麻字旁的字 心字底的字 杞梓连抱 自字旁的字 左铅右椠 玄字旁的字 同气共类 耆老久次 包含处的成语 极为 遐圻 谋谟 达官贵人 牧猪奴戏 气字旁的字 包含据的词语有哪些 余勇可贾

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词