百词典

时间: 2025-07-29 18:28:14

句子

他对有钱人总是奴颜婢膝,失去了自己的尊严。

意思

最后更新时间:2024-08-16 03:26:46

1. 语法结构分析

句子:“他对有钱人总是奴颜婢膝,失去了自己的尊严。”

  • 主语:他
  • 谓语:总是奴颜婢膝,失去了
  • 宾语:自己的尊严
  • 定语:有钱人(修饰宾语“人”)
  • 状语:总是(修饰谓语“奴颜婢膝”)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 有钱人:名词短语,指财富较多的人。
  • 总是:副词,表示一贯的行为或状态。
  • 奴颜婢膝:成语,形容对人过分恭顺,失去自尊。
  • 失去:动词,表示不再拥有。
  • 自己的:代词,指代主语的所有格。
  • 尊严:名词,指个人的自尊和尊重。

同义词:奴颜婢膝 → 卑躬屈膝、低声下气 反义词:奴颜婢膝 → 不卑不亢、自尊自爱

3. 语境理解

句子描述了一个人对有钱人的态度过于恭顺,以至于失去了自己的尊严。这种行为可能在社会中被视为缺乏自尊和独立性。

4. 语用学研究

句子可能在批评某人的行为,暗示这种行为是不恰当的。在实际交流中,这种表达可能用于提醒或警告某人保持自尊。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他总是对有钱人卑躬屈膝,丧失了自尊。
  • 他的尊严因对有钱人的过分恭顺而丧失。

. 文化与

文化意义:在**文化中,尊严被视为非常重要的品质,而“奴颜婢膝”这种行为通常被认为是可耻的。

相关成语

  • 不卑不亢:形容态度既不卑躬屈膝,也不傲慢无礼。
  • 自尊自爱:强调个人应保持自尊和自爱。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:He always kowtows to the rich, losing his dignity.

重点单词

  • kowtow:(英文)奴颜婢膝
  • dignity:(英文)尊严

翻译解读:英文翻译保留了原句的意思,使用“kowtow”一词准确传达了“奴颜婢膝”的含义。

上下文和语境分析:翻译后的句子在英语语境中同样传达了对某人行为的批评,强调了尊严的重要性。

相关成语

1. 【奴颜婢膝】 奴颜:奴才的脸,满面谄媚相;婢膝:侍女的膝,常常下跪。指表情和动作奴才相十足。形容对人拍马讨好卑鄙无耻的样子。

相关词

1. 【失去】 消失;失掉。

2. 【奴颜婢膝】 奴颜:奴才的脸,满面谄媚相;婢膝:侍女的膝,常常下跪。指表情和动作奴才相十足。形容对人拍马讨好卑鄙无耻的样子。

3. 【尊严】 庄重而威严尊严的会场|民族的尊严|维护法律尊严。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

拔本塞原 拔本塞原 拔本塞原 拔本塞原 拔本塞原 拔本塞原 拔本塞原 拔本塞原 拔本塞原 拔旗易帜

最新发布

精准推荐

貝字旁的字 孤文只义 退思补过 白头到老 癶字旁的字 坐首 适归 楚俗 包含争的词语有哪些 包含玩的成语 門字旁的字 髟字旁的字 单人旁的字 掉以轻心 玩世不恭 覆伏 透物电光

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词