百词典

时间: 2025-04-30 19:56:35

句子

这个项目打里打外都考虑得很周到,进展顺利。

意思

最后更新时间:2024-08-21 11:20:22

语法结构分析

句子“这个项目打里打外都考虑得很周到,进展顺利。”是一个陈述句,表达了对某个项目的评价和状态描述。

  • 主语:“这个项目”,指代特定的项目。
  • 谓语:“考虑得很周到”和“进展顺利”,分别描述了项目的两个方面。
  • 宾语:无明确宾语,因为谓语是形容词短语。

词汇分析

  • 打里打外:表示全方位、内外兼顾的意思。
  • 考虑得很周到:表示思考得非常细致、全面。
  • 进展顺利:表示项目按照计划或预期顺利进行。

语境分析

这个句子通常用于评价一个项目的管理或执行情况。在特定的情境中,如项目汇报、会议讨论或日常交流中,这句话表达了对项目整体规划和执行的满意和肯定。

语用学分析

在实际交流中,这句话可以用作对项目负责人的表扬或对项目团队的鼓励。它传达了一种积极、肯定的语气,有助于增强团队士气和信心。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这个项目在各个方面都考虑得非常周到,进展也非常顺利。”
  • “项目的内外部都得到了周到的考虑,进展情况令人满意。”

文化与*俗

“打里打外”这个表达体现了中文中强调全面性和细致性的文化特点。在**文化中,全面考虑问题被视为一种重要的工作态度和能力。

英/日/德文翻译

  • 英文:This project has been thoroughly considered inside and out, and is progressing smoothly.
  • 日文:このプロジェクトは内外ともに緻密に検討され、順調に進行しています。
  • 德文:Dieses Projekt wurde innen und außen gründlich überlegt und verläuft reibungslos.

翻译解读

  • 英文:强调了项目的全面考虑和顺利进展。
  • 日文:使用了“緻密に検討”来表达“考虑得很周到”,“順調に進行”来表达“进展顺利”。
  • 德文:使用了“gründlich überlegt”来表达“考虑得很周到”,“reibungslos”来表达“进展顺利”。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,这句话的上下文和语境可能有所不同,但核心意义——对项目的全面考虑和顺利进展的肯定——是共通的。在跨文化交流中,理解这些细微的差异对于有效沟通至关重要。

相关成语

1. 【打里打外】 比喻又要管家里的事,又要对付外面的事。

相关词

1. 【周到】 各方面都照顾到,没有疏漏。

2. 【打里打外】 比喻又要管家里的事,又要对付外面的事。

3. 【考虑】 思索问题,以便做出决定这个问题让我~一下再答复你ㄧ你做这件事,有点儿欠~。

4. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

5. 【项目】 事物分成的门类。

6. 【顺利】 顺从获利的规律; 泛指顺应事物的规律; 事物发展或工作进程中未遇到困难或阻碍; 吉利,好运。

相关查询

义断恩绝 义断恩绝 义断恩绝 义断恩绝 义断恩绝 义断恩绝 义断恩绝 义断恩绝 义方之训 义方之训

最新发布

精准推荐

毛字旁的字 约定俗成 诡险 单耳刀的字 鬼字旁的字 包含佻的词语有哪些 破玉锤珠 追风觅影 祸福无门 戕风 跅落 穷凶极虐 走字旁的字 满袖春风 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 走之旁的字 志大才短 包含谔的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词