时间: 2025-04-29 15:36:42
她在学术界的研究成果备受赞誉,获得学术大奖是实至名归。
最后更新时间:2024-08-16 15:39:17
句子:“她在学术界的研究成果备受赞誉,获得学术大奖是实至名归。”
主语:她
谓语:备受赞誉、是实至名归
宾语:研究成果、学术大奖
时态:一般现在时
语态:主动语态
句型:陈述句
她在学术界的研究成果:指她在学术领域内所做的研究工作及其成果。
备受赞誉:广泛受到赞扬和认可。
获得:得到,取得。
学术大奖:在学术领域内颁发的奖项,通常表彰杰出的学术成就。
实至名归:指某人获得某种荣誉或奖励是理所当然的,因为他们的成就确实值得这样的认可。
同义词:
反义词:
英文翻译:Her research achievements in the academic field are highly acclaimed, and winning the academic award is well-deserved.
日文翻译:彼女の学術界での研究成果は高く評価されており、学術賞を獲得するのは当然のことです。
德文翻译:Ihre Forschungsergebnisse in der akademischen Welt werden hoch geschätzt, und der Gewinn des akademischen Preises ist gerechtfertigt.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【实至名归】 实:实际的成就;至:达到;名:名誉;归:到来。有了真正的学识、本领或功业,自然就有声誉。