百词典

时间: 2025-08-02 01:29:09

句子

他在学术界的威望素着,许多人都尊敬他的见解。

意思

最后更新时间:2024-08-16 08:39:50

1. 语法结构分析

  • 主语:他
  • 谓语:素着
  • 宾语:无明确宾语,但“威望”可以视为谓语的补充成分
  • 定语:学术界的(修饰“威望”)
  • 状语:许多人都尊敬他的见解(补充说明“威望”的影响)

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人
  • 学术界:名词,指学术领域
  • 威望:名词,指在某个领域内的声望和影响力
  • 素着:形容词,意为一直存在,常用于形容某种状态或特质长期不变
  • 许多:数量词,表示数量较多
  • 尊敬:动词,表示对某人或某事的敬重
  • 见解:名词,指对事物的看法或理解

3. 语境理解

句子描述了某人在学术界长期享有高声望,并且他的见解受到广泛尊敬。这可能出现在学术讨论、人物介绍或评价性文章中。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的学术成就,或在讨论学术话题时引用某人的观点。句子的语气是肯定和尊敬的。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在学术界一直享有很高的威望,他的见解受到许多人的尊敬。
  • 他的学术威望长久不衰,其见解广受尊敬。

. 文化与

句子中“威望素着”体现了对长期稳定成就的认可,这在学术界是一种普遍的价值观。尊敬他人的见解也是学术交流中的基本礼仪。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:He has long been esteemed in the academic community, and many people respect his views.
  • 日文:彼は学界で長年にわたって尊敬されており、多くの人々が彼の見解を尊重している。
  • 德文:Er genießt seit langem einen hohen Stellenwert in der akademischen Gemeinschaft, und viele Menschen respektieren seine Ansichten.

翻译解读

  • 英文:强调了“long been esteemed”和“respect”,准确传达了原文的尊敬和长期性。
  • 日文:使用了“長年にわたって”和“尊重”,表达了时间的持久性和尊敬的情感。
  • 德文:使用了“seit langem”和“respektieren”,同样传达了长期性和尊敬的意味。

上下文和语境分析

句子可能在介绍某位学者的文章或演讲中出现,强调其在学术界的影响力和受尊敬的程度。这种描述有助于建立该学者的权威形象,并可能引导读者或听众对其见解产生信任和尊重。

相关成语

1. 【威望素着】 威望:威信,声望;素:一向;着:明显。一向很有威望。

相关词

1. 【威望素着】 威望:威信,声望;素:一向;着:明显。一向很有威望。

2. 【尊敬】 尊崇敬重。

3. 【见解】 对事物的认识和看法:~正确|他对中医理论有独到的~。

相关查询

两面讨好 两面讨好 两面讨好 两面讨好 两面讨好 两面讨好 两面讨好 严于律已 严于律已 严于律已

最新发布

精准推荐

幺字旁的字 手字旁的字 磨而不磷,湼而不缁 时移事迁 包含泼的成语 参横斗转 缶字旁的字 飞檐走壁 微服私行 二字旁的字 宣饮 燕燕居息 霜猿 病字头的字 包含喊的成语 蛇眉鼠眼 石开头的成语 念词

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词