百词典

时间: 2025-05-22 03:26:36

句子

作家在创作小说时,常常攻其无备,给读者带来意想不到的转折。

意思

最后更新时间:2024-08-22 12:55:48

语法结构分析

句子:“[作家在创作小说时,常常攻其无备,给读者带来意想不到的转折。]”

  • 主语:作家

  • 谓语:常常攻其无备,给读者带来意想不到的转折

  • 宾语:无明确宾语,但“攻其无备”和“给读者带来意想不到的转折”可以视为谓语的补充成分。

  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或习惯性动作。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇学习

  • 作家:指从事文学创作的人。
  • 创作:指创造性的工作或活动,特别是文学和艺术作品的创作。
  • 小说:一种文学体裁,通常是虚构的故事。
  • 常常:表示频繁发生。
  • 攻其无备:出其不意地攻击或制造惊喜。
  • 意想不到:超出预期,出乎意料。
  • 转折:故事情节的突然变化。

语境理解

  • 句子描述了作家在创作小说时的一种常见策略,即通过出其不意的情节转折来吸引读者。
  • 这种策略在文学创作中很常见,尤其是在悬疑、推理小说中。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于讨论文学创作技巧,或者在文学批评中分析特定作品的情节设计。
  • 礼貌用语和隐含意义在此句中不明显,主要是描述性内容。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “小说家在构思故事时,经常采用出其不意的手法,为读者带来意外的情节变化。”
    • “在撰写小说时,作家们往往利用意外的转折来吸引读者的注意力。”

文化与习俗

  • 句子反映了文学创作中的一种常见技巧,这种技巧在不同文化中都有体现。
  • 相关的成语或典故可能包括“出奇制胜”等,都强调了出其不意的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When creating novels, writers often strike when least expected, bringing readers unexpected twists.
  • 日文翻译:小説を創作する際、作家はしばしば予想外のタイミングで攻め、読者に思いがけない展開をもたらす。
  • 德文翻译:Bei der Schöpfung von Romanen greifen Autoren oft unerwartet an und bringen den Lesern überraschende Wendungen.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的意思,强调了作家在创作小说时的策略。
  • 日文翻译使用了“予想外のタイミングで攻め”来表达“攻其无备”,用“思いがけない展開”来表达“意想不到的转折”。
  • 德文翻译中,“unerwartet an”对应“攻其无备”,“überraschende Wendungen”对应“意想不到的转折”。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论文学创作技巧的文章或书籍中出现,或者在文学批评中用于分析特定作品的情节设计。
  • 语境可能涉及文学理论、创作方法论或具体的文学作品分析。

相关成语

1. 【意想不到】 料想不到,没有料到。

2. 【攻其无备】 其:代词,指敌人。趁敌人还没有防备时进攻。

相关词

1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

2. 【创作】 创造文艺作品:~经验;指文艺作品:一部划时代的~。

3. 【意想不到】 料想不到,没有料到。

4. 【攻其无备】 其:代词,指敌人。趁敌人还没有防备时进攻。

5. 【读者】 阅读书籍、杂志、报纸等读物的人。

6. 【转折】 转变;变化形势发生了转折|处于转折关头。

相关查询

千金之诺 千金之诺 千金之诺 千金之堤,溃于蚁壤 千金之堤,溃于蚁壤 千金之堤,溃于蚁壤 千金之堤,溃于蚁壤 千金之堤,溃于蚁壤 千金之堤,溃于蚁壤 千金之堤,溃于蚁壤

最新发布

精准推荐

绳开头的成语 拼音shui的汉字全收录_shui的汉字详解 一点一横的字有哪些_一点一横汉字详解 曾曲 莽结尾的词语有哪些 玉字旁的字 干字旁的字 楷书歌字笔顺详解_正确书写楷书歌字_汉字笔顺学习 繍的简体字怎么写?繍字简体书写详解_汉字书写学习 暮开头的成语 两搀 亅字旁的字 双笔字怎么写?双笔字的正确书写方法详解 旁蒷远绍 翩若惊鸿 约访 立字旁的字 淡然处之 扫帚颠倒竖 三日入厨

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词