时间: 2025-04-29 20:21:34
那个不逞之徒虽然狡猾,但最终还是逃不过法律的制裁。
最后更新时间:2024-08-09 06:35:08
句子:“那个不逞之徒虽然狡猾,但最终还是逃不过法律的制裁。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子表达了一个行为不端的人尽管狡猾,但最终无法逃避法律的惩罚。这种表达常用于强调法律的公正性和不可逃避性。
句子在实际交流中常用于强调法律的权威和公正,以及对违法行为的必然惩罚。语气坚定,传达了一种不容置疑的正义感。
不同句式表达:
句子中“不逞之徒”和“法律的制裁”体现了对法律权威的尊重和对违法行为的谴责。在**文化中,法律被视为维护社会秩序和公正的重要工具。
英文翻译: "Although that unscrupulous person is cunning, they ultimately cannot escape the制裁 of the law."
日文翻译: 「その不届き者は狡猾だが、最終的には法律の制裁を逃れられない。」
德文翻译: "Obwohl dieser skrupellose Mensch gerissen ist, kann er letztendlich nicht der Strafe des Gesetzes entkommen."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【不逞之徒】 不逞:不得志,不如意;徒:人(含贬义)。因心怀不满而闹事捣乱的人。