时间: 2025-05-01 14:51:33
学生们被鼓励在研究中避免一偏之见,以获得更全面的理解。
最后更新时间:2024-08-07 09:52:39
句子:“学生们被鼓励在研究中避免一偏之见,以获得更全面的理解。”
时态:现在时态,表示一般性的建议或普遍现象。 语态:被动语态,强调动作的接受者(学生们)。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或建议。
同义词扩展:
句子强调在学术研究中应避免片面或偏颇的观点,以达到更全面、更深入的理解。这反映了学术界对客观性和全面性的追求。
句子在实际交流中用于提供建议或指导,特别是在学术讨论或教育环境中。使用被动语态增加了句子的客观性和正式性。
不同句式表达:
句子反映了学术界对客观性和全面性的重视,这与追求真理和知识的文化价值观相符。
英文翻译:Students are encouraged to avoid biased perspectives in their research to gain a more comprehensive understanding.
日文翻译:学生たちは、研究で偏った見方を避け、より包括的な理解を得るように奨励されています。
德文翻译:Schüler werden ermutigt, in ihrer Forschung voreingenommene Ansichten zu vermeiden, um ein umfassenderes Verständnis zu erlangen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【一偏之见】 偏于一面的见解。