时间: 2025-05-31 10:07:26
尽管他掌握了屠龙之技,但在和平年代,他更愿意用这些技能来教授年轻人。
最后更新时间:2024-08-19 11:57:15
句子:“尽管他掌握了屠龙之技,但在和平年代,他更愿意用这些技能来教授年轻人。”
时态:一般过去时(掌握了)和一般现在时(愿意用、教授)。 语态:主动语态。 句型:复合句,包含一个让步状语从句(尽管他掌握了屠龙之技)和一个主句(在和平年代,他更愿意用这些技能来教授年轻人)。
同义词扩展:
句子在特定情境中表达了一个拥有高超技能的人在和平时期选择将这些技能传授给年轻人的意愿。这反映了个人价值观和社会责任感。
句子在实际交流中可能用于描述某人在和平时期的职业选择或生活态度。通过使用“屠龙之技”这一比喻,句子传达了一种对技能的尊重和对传承的重视。
不同句式表达:
文化意义:
相关成语:
英文翻译: "Although he has mastered the art of dragon-slaying, in times of peace, he prefers to use these skills to teach young people."
日文翻译: 「彼は竜退治の技を習得しているが、平和な時代には、これらの技術を若者に教えることを好む。」
德文翻译: "Obwohl er die Kunst des Drachenbekämpfung beherrscht, bevorzugt er in Friedenszeiten, diese Fähigkeiten an junge Leute weiterzugeben."
重点单词:
翻译解读:
句子在上下文中可能用于描述一个拥有特殊技能的人在和平时期的选择和价值观。这种选择反映了个人对社会贡献的重视和对技能传承的承诺。在不同文化中,这种选择可能被视为一种高尚的行为,强调了知识和技能的传递在社会发展中的重要性。
1. 【屠龙之技】 屠:宰杀。宰杀蛟龙的技能。比喻技术虽高,但无实用。
1. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。
2. 【屠龙之技】 屠:宰杀。宰杀蛟龙的技能。比喻技术虽高,但无实用。
3. 【意用】 谓能运用心思。
4. 【技能】 掌握和运用专门技术的能力:基本~|~低下。
5. 【掌握】 控制;主持掌握主动|掌握政权|掌握分寸; 了解、熟习并加以运用掌握知识|掌握技术|掌握规律。
6. 【教授】 讲授:~数学丨~有方。jiàoshòu。
7. 【这些】 指示较近的两个以上的事物或人; 指代比较近的处所; 犹言这么一点点大。