时间: 2025-06-14 05:34:13
小明虽然在外地读书,但他总是恋土难移,每个假期都要回家乡看看。
最后更新时间:2024-08-20 19:23:21
句子:“小明虽然在外地读书,但他总是恋土难移,每个假期都要回家乡看看。”
时态:一般现在时,表示*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:复合句,包含一个主句和一个从句(虽然...但...)。
句子表达了小明对家乡的深厚感情,尽管他在外地读书,但每个假期都会回家乡看看。这反映了**人对家乡的深厚情感和文化中的“乡愁”概念。
句子在实际交流中用于描述一个人对家乡的情感依恋。这种表达在**的文化背景下尤为常见,体现了对家乡的尊重和怀念。
可以用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:Although Xiao Ming studies in a different place, he always finds it hard to leave his hometown and returns to visit it every vacation.
日文翻译:小明は違う場所で勉強しているが、いつも故郷を離れるのが難しく、休みのたびに帰って見に行く。
德文翻译:Obwohl Xiao Ming an einem anderen Ort studiert, findet er es immer schwer, seine Heimat zu verlassen, und besucht sie jeden Urlaub.
句子在上下文中可能用于描述一个人对家乡的深厚情感,这种情感在文化中被广泛认可和尊重。句子反映了人对家乡的依恋和家庭的重要性,是**文化中的一个重要主题。
1. 【恋土难移】 留恋故土,不愿移居他处。