百词典

时间: 2025-07-29 09:05:52

句子

这家餐厅的服务态度拒人于千里之外,顾客们都不愿意再来。

意思

最后更新时间:2024-08-21 19:00:36

语法结构分析

句子:“这家餐厅的服务态度拒人于千里之外,顾客们都不愿意再来。”

  • 主语:这家餐厅的服务态度
  • 谓语:拒人于千里之外
  • 宾语:(隐含的)顾客们
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 这家餐厅:指示代词“这”和名词“餐厅”的组合,指代特定的餐厅。
  • 服务态度:名词短语,指餐厅员工对待顾客的方式和态度。
  • 拒人于千里之外:成语,意思是态度冷淡,使人感到难以接近。
  • 顾客们:名词,指来餐厅消费的人群。
  • 不愿意再来:动词短语,表示顾客们不想再次光顾这家餐厅。

语境分析

  • 特定情境:这句话通常出现在对餐厅服务质量的负面评价中。
  • 文化背景:在**文化中,良好的服务态度被视为商业成功的重要因素。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能在餐厅评论、社交媒体或朋友间的对话中出现。
  • 礼貌用语:这句话带有批评的语气,但在表达不满时仍保持了一定的礼貌。
  • 隐含意义:暗示餐厅的服务质量差,导致顾客流失。

书写与表达

  • 不同句式
    • “由于这家餐厅的服务态度冷淡,顾客们都不愿意再次光顾。”
    • “顾客们因为这家餐厅的服务态度不佳而选择不再来。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**,热情好客和服务周到被视为重要的商业美德。
  • 相关成语:“拒人于千里之外”反映了**文化中对人际关系和商业交往的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The service attitude of this restaurant is so off-putting that customers are unwilling to come back.
  • 日文翻译:このレストランのサービス態度はとても冷たく、お客さんは二度と来たくないと思っています。
  • 德文翻译:Die Service-Haltung dieses Restaurants ist so abstoßend, dass die Kunden nicht mehr zurückkehren möchten.

翻译解读

  • 重点单词
    • off-putting(英文):使人反感的
    • 冷たく(日文):冷淡的
    • abstoßend(德文):令人厌恶的

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在餐厅评论或顾客反馈中,用于表达对服务质量的不满。
  • 语境:在不同的文化和社会背景下,服务态度的重要性可能有所不同,但普遍认为良好的服务态度能提升顾客满意度。

相关成语

1. 【拒人于千里之外】 拒:拒绝。把人挡在千里之外。形容态度傲慢,坚决拒绝别人,或毫无商量余地。

相关词

1. 【拒人于千里之外】 拒:拒绝。把人挡在千里之外。形容态度傲慢,坚决拒绝别人,或毫无商量余地。

2. 【顾客】 商店或服务行业称来买东西或要求服务的人~至上。

3. 【餐厅】 供吃饭用的房间;宾馆、火车站、飞机场等附设的营业性食堂,也有的用作饭馆的名称。

相关查询

百无一是 百无一是 百无一是 百无一是 百无一是 百感交集 百感交集 百感交集 百感交集 百感交集

最新发布

精准推荐

守节 囊萤映雪 草字头的字 瑜飇 艳如桃李,凛若冰霜 穷神知化 臣字旁的字 乳领 三阳交泰 舌字旁的字 发宪布令 绿开头的成语 七拱八翘 缶字旁的字 疋字旁的字 出生入死 梦开头的成语 髯开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词