百词典

时间: 2025-07-23 21:38:25

句子

农田里的庄稼密密匝匝,预示着今年会有个好收成。

意思

最后更新时间:2024-08-16 18:09:48

语法结构分析

句子:“[农田里的庄稼密密匝匝,预示着今年会有个好收成。]”

  • 主语:“庄稼”
  • 谓语:“预示着”
  • 宾语:“今年会有个好收成”
  • 定语:“农田里的”、“密密匝匝”
  • 状语:无明显状语,但“今年”可以视为时间状语。

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 农田:指耕种的土地。
  • 庄稼:指农作物。
  • 密密匝匝:形容密集、茂盛的样子。
  • 预示着:表示某种迹象或现象暗示着未来的结果。
  • 好收成:指农作物丰收。

同义词扩展

  • 农田:田地、耕地
  • 庄稼:作物、农作物
  • 密密匝匝:茂密、郁郁葱葱
  • 预示着:暗示、预示
  • 好收成:丰收、丰产

语境理解

句子描述了农田中庄稼茂盛的景象,暗示着即将到来的丰收。这种表达常见于农业社会,强调自然与人类劳动的和谐,以及对未来美好生活的期待。

语用学分析

句子在实际交流中常用于描述农业生产的情况,传递积极、乐观的信息。在农业社区中,这种表达可能具有很强的社会和文化意义,因为它关系到人们的生计和社区的稳定。

书写与表达

不同句式表达

  • 庄稼在农田里密密匝匝地生长,预示着今年将迎来一个丰收年。
  • 今年农田里的庄稼长得密密匝匝,预示着将有一个好收成。

文化与*俗

在**传统文化中,农业是国家的根基,丰收被视为吉祥和繁荣的象征。因此,描述庄稼茂盛的句子往往带有积极的文化意义,反映了人们对自然恩赐的感激和对未来生活的乐观态度。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • The crops in the fields are growing densely, indicating a good harvest this year.

重点单词

  • crops: 庄稼
  • fields: 农田
  • densely: 密密匝匝
  • indicating: 预示着
  • good harvest: 好收成

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境和信息,通过“growing densely”和“indicating a good harvest”传达了庄稼茂盛和丰收的预期。

上下文和语境分析

  • 在农业社会中,这样的句子用于描述和庆祝农作物的生长情况,以及对未来丰收的期待。这种表达在农业社区中具有重要的社会和文化意义。

相关成语

1. 【密密匝匝】 密集,茂密,满满的样子。

相关词

1. 【农田】 耕种的田地; 指管理农田的职事。

2. 【密密匝匝】 密集,茂密,满满的样子。

3. 【庄稼】 农作物(多指地里的粮食作物); 指庄稼活。

4. 【预示】 事先显示。

相关查询

安于盘石 安于盘石 安于盘石 安于盘石 安于盘石 安于盘石 安于盘石 安于盘石 安于所习 安于所习

最新发布

精准推荐

尊师贵道 亠字旁的字 心字底的字 取进 迁思回虑 磞星 三点水的字 鹍开头的词语有哪些 包含缝的成语 鼎字旁的字 户枢不朽 沧桑之变 長字旁的字 声偶擿裂 守洁 纵博 进篑

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词