时间: 2025-06-17 13:56:18
他刚搬到海边,因为不习水土,经常感到身体不适。
最后更新时间:2024-08-08 10:09:16
句子:“他刚搬到海边,因为不*水土,经常感到身体不适。”
时态:过去时(搬到)和现在时(感到) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了一个人因为搬到海边而不适应新环境,导致身体经常感到不适。这种情况在现实生活中是可能发生的,特别是对于那些不*惯海边气候或水质的人。
句子在实际交流中可能用于解释某人的健康状况不佳的原因。在交流中,这种表达可能是为了寻求理解或同情,或者是在讨论健康问题时的背景信息。
不同句式表达:
*不水土:这个成语源自古代,指的是人到了一个新的地方,由于气候、水质等自然条件的变化,身体产生不适。这个成语反映了人们对环境适应性的认识。
英文翻译:He just moved to the seaside, but because he is not accustomed to the local environment, he often feels unwell.
日文翻译:彼はつい最近海辺に引っ越したが、水土に慣れないため、よく体調を崩す。
德文翻译:Er ist gerade ans Meer gezogen, aber weil er sich nicht an die neue Umgebung gewöhnt, fühlt er sich oft unwohl.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【不习水土】 对于一个地方的气候条件或饮食习惯不能适应。