百词典

时间: 2025-04-30 14:57:57

句子

他的演讲文昭武穆,赢得了全场的掌声。

意思

最后更新时间:2024-08-22 18:01:55

语法结构分析

句子“他的演讲文昭武穆,赢得了全场的掌声。”的语法结构如下:

  • 主语:“他的演讲”
  • 谓语:“赢得了”
  • 宾语:“全场的掌声”
  • 定语:“文昭武穆”(修饰“演讲”)

这是一个简单的陈述句,描述了一个动作(赢得掌声)及其结果(全场的掌声)。时态为一般过去时,表示动作已经完成。

词汇分析

  • 他的演讲:指某人的演讲。
  • 文昭武穆:这是一个成语,意为文治武功都很出色,形容人的才能全面。
  • 赢得了:表示成功获得。
  • 全场的掌声:指整个场合的人都鼓掌。

语境分析

这个句子可能在描述一个正式的演讲场合,如学术会议、政治演讲或颁奖典礼。在这样的情境中,“文昭武穆”强调了演讲者的全面才能,而“赢得了全场的掌声”则表明演讲非常成功,得到了广泛的认可和赞赏。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于赞扬某人的演讲能力。它传达了一种积极的评价和尊重。语气的变化可能取决于说话者的态度和目的,例如,如果说话者是演讲者的支持者,语气可能会更加热情和赞赏。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他的全面才能在演讲中得到了充分展现,赢得了全场的掌声。”
  • “全场的掌声是对他文昭武穆演讲的最好证明。”

文化与*俗

“文昭武穆”这个成语源自古代,用来形容君主或领导者的文治武功都很出色。在现代语境中,它被用来赞扬某人在某个领域的全面才能。这个句子可能在文化背景下使用较多,因为它涉及到了一个具有文化特色的成语。

英/日/德文翻译

  • 英文:His speech, characterized by both civil and military excellence, won the applause of the entire audience.
  • 日文:彼の演説は文治武功に優れており、会場全体の拍手を博した。
  • 德文:Seine Rede, die sowohl zivilen als auch militärischen Excellence zeigte, erhielt Beifall von der gesamten Versammlung.

翻译解读

在英文翻译中,“characterized by both civil and military excellence”直接对应“文昭武穆”,传达了演讲的全面性和卓越性。日文和德文的翻译也保持了原句的赞扬意味和正式语气。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能出现在一篇报道、演讲后的评论或社交媒体的分享中。语境的正式程度会影响句子的使用方式和接收者的理解。在正式场合,这个句子会被视为对演讲者的高度评价;在非正式场合,它可能被用来简单地表达对演讲的赞赏。

相关成语

1. 【文昭武穆】 原指文王的子孙众多,后则泛称子孙繁衍。

相关词

1. 【掌声】 鼓掌的声音。

2. 【文昭武穆】 原指文王的子孙众多,后则泛称子孙繁衍。

3. 【演讲】 演说;讲演:登台~。

4. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

相关查询

吉祥止止 吉祥止止 吉祥止止 吉祥止止 吉祥止止 吉祥止止 吉祥止止 吉祥止止 吊儿浪荡 吊儿浪荡

最新发布

精准推荐

淫言诐行 好语如珠 快犊破车 赤字旁的字 谥结尾的词语有哪些 柴架 耳刀旁的字 雪莹 鸾巢 火字旁的字 包含沟的词语有哪些 亮亮堂堂 嘴尖 砥砺名节 如结尾的成语 汉结尾的成语 金字旁的字 钳口吞舌 骨字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词