时间: 2025-06-02 03:44:17
这家公司的管理模式不拘一格,鼓励员工创新和尝试。
最后更新时间:2024-08-08 14:38:17
句子:“这家公司的管理模式不拘一格,鼓励员工创新和尝试。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一家公司的管理模式,强调其灵活性和对员工创新与尝试的支持。这种管理模式可能适用于创新型企业或需要不断适应市场变化的公司。
句子在实际交流中可能用于描述公司的管理风格,传达公司对员工的积极态度和支持。这种表达方式通常用于招聘广告、公司介绍或员工培训材料中。
不同句式表达:
句子中的“不拘一格”体现了文化中对灵活性和多样性的重视。这种管理模式可能与传统文化中的“中庸之道”相呼应,强调平衡和适应性。
英文翻译:The management style of this company is unconventional, encouraging employees to innovate and experiment.
日文翻译:この会社の経営スタイルは一風変わっており、従業員にイノベーションと試行を奨励しています。
德文翻译:Der Managementstil dieses Unternehmens ist unkonventionell und ermutigt die Mitarbeiter zur Innovation und zum Ausprobieren.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在描述公司文化、管理理念或招聘策略的上下文中出现。这种管理模式有助于吸引有创新精神的员工,并促进公司的持续发展。
1. 【不拘一格】 拘:限制;格:规格,方式。不局限于一种规格或一个格局。