时间: 2025-05-14 19:58:21
她手巧,经常坏裳为裤,把家里的旧衣服改成孩子们的新裤子。
最后更新时间:2024-08-15 09:50:32
句子是一个陈述句,时态为一般现在时,表示她经常性的行为。
句子描述了一个家庭主妇利用旧衣服为孩子们制作新裤子的情景。这反映了节俭和创造性的家庭管理方式,以及对资源的有效利用。
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的手艺或节俭的生活方式。它传达了一种积极的生活态度和对资源的珍惜。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子体现了节俭和创造性的文化价值观。在**传统文化中,节俭是一种美德,而手工制作和改造旧物也是一种常见的家庭活动。
英文翻译:She is skilled with her hands and often turns old clothes into new pants for the children.
日文翻译:彼女は手先が器用で、よく古い服を子供たちの新しいズボンに改造します。
德文翻译:Sie ist handwerklich begabt und verwandelt oft alte Kleidung in neue Hosen für die Kinder.
在英文翻译中,"skilled with her hands" 强调了她的手工技能,"often" 表示这种行为是经常性的。在日文翻译中,"手先が器用" 同样强调了她的手工技能,"よく" 表示这种行为是常见的。在德文翻译中,"handwerklich begabt" 强调了她的手工才能,"oft" 表示这种行为是频繁的。
句子在上下文中可能用于描述一个家庭的经济状况或家庭成员之间的互动。它反映了家庭成员之间的合作和对资源的共同管理。
1. 【坏裳为裤】 裳,下衣,指老百姓的服装;裤,指军装。后以之代指从军。