百词典

时间: 2025-06-25 19:02:08

句子

地震发生后,那片区域变得天昏地惨,救援工作刻不容缓。

意思

最后更新时间:2024-08-15 23:07:26

语法结构分析

句子:“地震发生后,那片区域变得天昏地惨,救援工作刻不容缓。”

  • 主语:“那片区域”和“救援工作”
  • 谓语:“变得”和“刻不容缓”
  • 宾语:无直接宾语,但“天昏地惨”描述了“那片区域”的状态
  • 时态:过去时(“发生后”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 地震:自然灾害,指地壳的快速震动
  • 发生后:表示**已经发生
  • 那片区域:指受地震影响的地区
  • 天昏地惨:形容景象非常悲惨,天空昏暗,地面惨不忍睹
  • 救援工作:指为了救助受灾人员而进行的紧急行动
  • 刻不容缓:形容事情非常紧急,必须立即行动

语境理解

  • 句子描述了地震后的紧急情况,强调了救援工作的紧迫性。
  • 文化背景中,地震作为一种自然灾害,常常引起社会的广泛关注和紧急救援行动。

语用学分析

  • 句子用于描述紧急情况,传达了紧迫感和必要性。
  • 在实际交流中,这种句子常用于新闻报道、紧急通知或讨论灾害应对策略。

书写与表达

  • 可以改写为:“地震过后,那片区域陷入了一片混乱,救援行动必须立即展开。”
  • 或者:“地震导致那片区域景象凄惨,救援工作迫在眉睫。”

文化与*俗

  • “天昏地惨”反映了**文化中对自然灾害的描绘,强调了灾害的严重性和悲惨程度。
  • 救援工作在**文化中被视为社会责任和义务,体现了集体主义精神。

英/日/德文翻译

  • 英文:"After the earthquake, the area became a scene of devastation, and rescue operations are urgently needed."
  • 日文:"地震が発生した後、その地域は暗闇と悲惨な状況になり、救助活動は一刻も早く行われる必要がある。"
  • 德文:"Nach dem Erdbeben wurde das Gebiet zu einer Szene der Verwüstung, und Rettungsarbeiten sind dringend erforderlich."

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的紧迫感和描述的悲惨场景。
  • 日文翻译使用了“暗闇と悲惨な状況”来表达“天昏地惨”,并强调了救援的紧迫性。
  • 德文翻译同样传达了地震后的严重性和救援的必要性。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在新闻报道、政府公告或社会讨论中,用于强调灾害的严重性和救援的紧迫性。
  • 在不同的语境中,句子的重点可能会有所不同,但核心信息保持一致:地震后的紧急救援需求。

相关成语

1. 【刻不容缓】 刻:指短暂的时间;缓:延迟。指形势紧迫,一刻也不允许拖延。

2. 【天昏地惨】 昏:天黑。天地昏黑无光。形容刮大风时漫天沙土的景象。也比喻政治腐败,社会黑暗。

相关词

1. 【刻不容缓】 刻:指短暂的时间;缓:延迟。指形势紧迫,一刻也不允许拖延。

2. 【发生】 原来没有的事出现了;产生:~变化|~事故|~关系。

3. 【地震】 地壳的震动,通常由地球内部的变动引起,包括火山地震、陷落地震和构造地震等。另外,陨星撞击、人工爆炸等也能引起地震。

4. 【天昏地惨】 昏:天黑。天地昏黑无光。形容刮大风时漫天沙土的景象。也比喻政治腐败,社会黑暗。

5. 【救援】 援救。

相关查询

染神乱志 染翰操纸 染翰操纸 染翰操纸 染翰操纸 染翰操纸 染翰操纸 染翰操纸 染翰操纸 染翰操纸

最新发布

精准推荐

瓜字旁的字 斧破斨缺 力争上游 包含仁的成语 溺死 画卵雕薪 执将 页字旁的字 包含氯的词语有哪些 秋粮 綖环钱 牛字旁的字 左思右想 包含蒋的词语有哪些 方字旁的字 好谋而成 殳字旁的字 凤尾诏

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词