百词典

时间: 2025-07-12 15:00:35

句子

警察在化日光天之下逮捕了那个小偷,确保了公共安全。

意思

最后更新时间:2024-08-13 02:21:49

语法结构分析

  1. 主语:警察
  2. 谓语:逮捕了
  3. 宾语:那个小偷
  4. 状语:在化日光天之下,确保了公共安全
  • 时态:过去时,表示动作已经完成。
  • 语态:主动语态,警察是动作的执行者。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 警察:指执行法律和维护公共秩序的人员。
  2. 化日光天:成语,意为光天化日之下,形容事情发生在明朗的、公众可见的环境中。
  3. 逮捕:指依法捉拿犯罪嫌疑人。
  4. 小偷:指盗窃他人财物的人。
  5. 确保:保证,使确定不移。 *. 公共安全:指社会大众的安全和秩序。

语境理解

  • 句子描述了一个警察在公开场合逮捕小偷的情景,强调了执法的公开性和对公共安全的保障。
  • 文化背景中,这种行为体现了法律的权威和社会秩序的维护。

语用学研究

  • 句子在实际交流中传达了警察执法的正当性和有效性。
  • 隐含意义是社会秩序得到了维护,公众可以感到安全。

书写与表达

  • 可以改写为:“在光天化日之下,警察成功逮捕了那个小偷,从而确保了社区的安全。”

文化与*俗

  • 化日光天:这个成语强调了事情的公开性和透明度,与法律的公正执行相呼应。
  • 在**文化中,维护公共安全是政府和执法机构的重要职责。

英/日/德文翻译

  • 英文:The police arrested the thief in broad daylight, ensuring public safety.
  • 日文:警察は白昼にその泥棒を逮捕し、公共の安全を確保しました。
  • 德文:Die Polizei verhaftete den Dieb am helllichten Tag und gewährleistete so die öffentliche Sicherheit.

翻译解读

  • 英文:强调了逮捕行为在白天进行,确保了公共安全。
  • 日文:使用了“白昼”来表达“化日光天”,强调了公开性。
  • 德文:使用了“am helllichten Tag”来表达“化日光天”,同样强调了公开性。

上下文和语境分析

  • 句子在描述一个具体的执法行为,强调了执法的公开性和对公共安全的重视。
  • 在不同的文化和社会背景下,这种行为可能会有不同的解读和评价。

相关成语

1. 【化日光天】 ①指太平盛世。②比喻众目昭彰是非分明的场合。同“光天化日”。

相关词

1. 【化日光天】 ①指太平盛世。②比喻众目昭彰是非分明的场合。同“光天化日”。

2. 【确保】 切实保持或保证。

3. 【警察】 武装性质的维护社会秩序的国家公职人员。按其任务不同可分为治安、交通、刑事、司法、边防、消防、户籍等警种。

4. 【逮捕】 在我国,指对有证据证明有犯罪事实,可能判处徒刑以上刑罚,采取取彬审、监视居住等方法不足以防止发生社会危险性的人予以关押的强制措施。须经人民检察院批准或决定,或由人民法院决定,由公安机关执行。如果应逮捕的人患有严重疾病,或是正在怀孕、哺乳自己婴儿的妇女,则不予逮捕,改取取彬审、监视居住的措施。

相关查询

一目之士 一目之士 一目之士 一目之士 一目之士 一目之士 一登龙门 一登龙门 一登龙门 一登龙门

最新发布

精准推荐

左右开弓 包含踝的词语有哪些 飠字旁的字 儿郎 克字旁的字 包含烜的词语有哪些 估舟 龍字旁的字 方生方死 耳字旁的字 卖狗皮膏药 事事无成 相映成趣 振脄 隐开头的成语 豕字旁的字 蜜色 不幸中之大幸 贩结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词