时间: 2025-07-12 23:27:45
考试时,小明因为紧张,平时学得很好的知识原形毕露,答得一塌糊涂。
最后更新时间:2024-08-14 00:52:09
句子:“考试时,小明因为紧张,平时学得很好的知识原形毕露,答得一塌糊涂。”
时态:一般过去时(假设“答得”表示过去的行为) 语态:主动语态 句型:陈述句
句子描述了小明在考试时因为紧张而导致平时学得很好的知识无法正常发挥,结果答得很糟糕。这种情况在学生中较为常见,尤其是在重要考试或面对压力时。
句子在实际交流中可能用于描述某人在压力下的表现不佳,或者用于安慰或鼓励那些因为紧张而表现不佳的人。语气的变化可能会影响句子的含义,例如,如果语气带有同情或理解,可能会传达出安慰的信息。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中的“原形毕露”是一个成语,源自**传统文化,常用于形容某人或某事物的真实面目被揭露。这个成语的使用反映了汉语中成语的丰富性和文化内涵。
英文翻译:During the exam, Xiao Ming, due to nervousness, revealed the true nature of the knowledge he had mastered well in everyday learning, and ended up performing terribly.
日文翻译:試験中、小明は緊張のせいで、普段うまく習得していた知識が本当の姿を現し、結果としてひどい成績を取ってしまった。
德文翻译:Während der Prüfung, wegen der Nervosität, zeigte Xiao Ming die wahre Natur des Wissens, das er im täglichen Lernen gut beherrschte, und beendete es mit einer schrecklichen Leistung.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【一塌糊涂】 糊涂:混乱。形容混乱或败坏到了不可收拾的程度。
2. 【原形毕露】 原形:原来的形状;毕:完全。本来面目完全暴露。指伪装被彻底揭开。
3. 【因为】 连词。表示原因或理由。
4. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。
5. 【平时】 平日,平常时候; 太平时日。
6. 【知识】 人类的认识成果。来自社会实践。其初级形态是经验知识,高级形态是系统科学理论。按其获得方式可区分为直接知识和间接知识。按其内容可分为自然科学知识、社会科学知识和思维科学知识。哲学知识是关于自然、社会和思维知识的概括和总结。知识的总体在社会实践的世代延续中不断积累和发展; 有关学术文化的知识界|知识分子; 相识;朋友朝廷大臣多有知识的。
7. 【紧张】 精神处于高度准备状态,兴奋不安第一次登台,免不了有些~; 激烈或紧迫,使人精神紧张~的劳动ㄧ~动人的情节 ㄧ球赛已经进入~阶段 ㄧ工作~; 供应不足,难于应付粮食~ㄧ电力~。
8. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。