时间: 2025-05-31 12:35:34
凶竖得志的人往往缺乏同情心,对弱者不闻不问。
最后更新时间:2024-08-12 13:10:26
句子:“凶竖得志的人往往缺乏同情心,对弱者不闻不问。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词:
反义词:
句子描述了一种社会现象,即那些通过不正当手段达到目的的人往往缺乏对他人的同情和关心。这种描述可能基于一定的社会观察或经验,反映了作者对这类人的批判态度。
句子在实际交流中可能用于批评或警示,提醒人们注意那些表面上成功但内心缺乏同情心的人。语气的变化(如加强语气或使用讽刺)可以增强表达的效果。
不同句式表达:
句子反映了社会对道德和同情心的重视。在许多文化中,同情心被视为重要的道德品质,而缺乏同情心的人往往受到社会的谴责。
英文翻译: "People who achieve their goals through unscrupulous means often lack empathy and show no concern for the weak."
日文翻译: 「不正な手段で目的を達成した人々は、しばしば共感心が欠如しており、弱者に無関心である。」
德文翻译: "Menschen, die ihre Ziele auf unlautere Weise erreichen, fehlt oft das Mitgefühl und sie zeigen kein Interesse an den Schwachen."
重点单词:
翻译解读: 句子在不同语言中的翻译保持了原句的意思和批判态度,强调了通过不正当手段成功的人对弱者的冷漠态度。