时间: 2025-04-28 00:25:04
他在辩论赛中总是能用便辞巧说来赢得评委的青睐。
最后更新时间:2024-08-10 23:00:06
句子描述了一个人在辩论赛中经常使用巧妙的言辞来获得评委的喜爱。这可能发生在学术、教育或公共演讲的背景下。
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的辩论技巧或表达对其能力的认可。语气的变化可能会影响句子的褒贬含义。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
“便辞巧说”可能与**传统文化中的辩论技巧有关,强调言辞的巧妙和机智。
英文翻译:He always manages to win the judges' favor with clever and witty remarks in debates.
日文翻译:彼はいつもディベートで機知に富んだ言葉を使って審査員の好意を勝ち取ることができます。
德文翻译:Er schafft es in Debatten immer, die Gunst der Richter mit klugen und witzigen Bemerkungen zu gewinnen.
句子可能在讨论辩论技巧、演讲能力或公共演讲的背景下使用。它强调了言辞的巧妙和机智在赢得评委喜爱中的重要性。