百词典

时间: 2025-04-30 05:15:10

句子

新教练上任后,开阶立极,为球队制定了严格的训练计划。

意思

最后更新时间:2024-08-19 23:16:29

语法结构分析

  1. 主语:“新教练”
  2. 谓语:“上任后”、“开阶立极”、“制定”
  3. 宾语:“严格的训练计划”
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 新教练:指新上任的教练,强调其新近性。
  2. 上任后:表示动作发生的时间,即教练上任之后。
  3. 开阶立极:成语,意为开创局面,建立基础。
  4. 制定:指规划、设计。
  5. 严格的训练计划:强调训练计划的严格性和规范性。

语境理解

句子描述了新教练上任后对球队进行的积极改革,特别是通过制定严格的训练计划来提升球队的整体表现。这种描述通常出现在体育新闻或球队内部报告中,强调新教练的领导力和对球队未来的积极影响。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于传达新教练的决心和能力,以及对球队未来的乐观预期。它传递了一种积极向上的语气,鼓励球队成员和支持者对新教练的计划和策略保持信心。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “新教练一上任,便着手为球队建立坚实的基础,并制定了一套严格的训练计划。”
  • “随着新教练的到来,球队迎来了一系列严格的训练计划,旨在开创新的局面。”

文化与*俗

“开阶立极”这个成语在**文化中常用来形容开创事业或建立基础,这里用来形容新教练为球队带来的新气象和基础建设。这个成语的使用增加了句子的文化深度和表达的丰富性。

英/日/德文翻译

英文翻译:"After the new coach took office, he set the stage and established the foundation for the team by formulating a rigorous training plan."

日文翻译:"新しいコーチが就任した後、彼はチームのために堅固な基盤を築き、厳格なトレーニングプランを策定しました。"

德文翻译:"Nachdem der neue Trainer seinen Posten angetreten hat, hat er die Bühne geschaffen und die Grundlage für das Team gelegt, indem er einen strengen Trainingsplan erstellt hat."

翻译解读

在翻译中,“开阶立极”被解释为“set the stage and establish the foundation”(英文),“堅固な基盤を築く”(日文),和“die Bühne geschaffen und die Grundlage gelegt”(德文),这些表达都准确地传达了原句中成语的深层含义。

上下文和语境分析

在体育报道或球队内部通讯中,这样的句子通常用来介绍新教练的改革措施和对球队未来的积极影响。它强调了新教练的专业性和对球队成功的承诺,为读者或听众提供了对未来发展的期待和信心。

相关成语

1. 【开阶立极】 旧指开创基业,建立统治。

相关词

1. 【严格】 严肃而认真,用于执行制度或掌握标准时严格要求|严格执行各项规定。

2. 【制定】 定出;拟订制定计划。

3. 【开阶立极】 旧指开创基业,建立统治。

4. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。

5. 【训练】 有计划有步骤地使具有某种特长或技能:~班|业务~|~义务消防人员|警犬都是受过~的。

相关查询

一人之交 一些半些 一些半些 一些半些 一些半些 一些半些 一些半些 一些半些 一些半些 一些半些

最新发布

精准推荐

艾怨 赤字旁的字 臼字旁的字 词开头的词语有哪些 卖倒 不易之典 水表 青云万里 顷心 行字旁的字 蹑足附耳 目字旁的字 桑土之防 包含愆的词语有哪些 廾字旁的字 干结尾的成语 班丝布 背暗投明

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词