时间: 2025-05-22 10:12:26
小强因为上课说话被点名批评,但他后来认真听讲并积极回答问题,老师认为他在将功折罪。
最后更新时间:2024-08-16 21:18:32
句子描述了小强在课堂上的行为变化。最初因为说话被批评,但后来通过认真听讲和积极回答问题来弥补之前的错误,得到了老师的认可。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:Xiao Qiang was criticized for talking in class, but later he listened attentively and actively answered questions. The teacher believes he is making amends for his mistake.
日文翻译:小強は授業中に話していて注意されましたが、後で真剣に聞いて積極的に質問に答えました。先生は彼が過ちを償っていると思っています。
德文翻译:Xiao Qiang wurde wegen Redens in der Klasse kritisiert, aber später hörte er aufmerksam zu und beantwortete Fragen aktiv. Der Lehrer glaubt, dass er seinen Fehler wiedergutmachen will.
重点单词:
上下文和语境分析:
通过这些分析,我们可以更深入地理解句子的各个方面,包括语法、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗。同时,通过翻译对照,我们可以看到不同语言在表达相同意思时的差异和特点。
1. 【将功折罪】 将:拿;折:抵偿。拿功劳补偿过失。