时间: 2025-05-21 02:29:55
她今天穿错了鞋子,但这无关大体,大家还是专注于她的演讲内容。
最后更新时间:2024-08-22 23:38:41
句子:“她今天穿错了鞋子,但这无关大体,大家还是专注于她的演讲内容。”
句子描述了一个场景,其中一位女性在演讲时穿错了鞋子,但这并没有影响到听众对她的演讲内容的专注。这表明听众更重视演讲的内容而非外在的小错误。
尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:“She wore the wrong shoes today, but it's not a big deal, everyone is still focusing on her speech.”
日文翻译:“彼女は今日間違った靴を履いていたが、それは大したことではなく、みんなは彼女のスピーチに集中している。”
德文翻译:“Sie hat heute die falschen Schuhe angezogen, aber das ist nicht weiter wichtig, alle konzentrieren sich weiterhin auf ihre Rede.”
句子适用于描述一个公共演讲或会议的场景,其中演讲者的外在小错误(如穿错鞋子)并不影响听众对内容的评价。这表明听众更重视演讲的内容而非外在的小错误。
1. 【无关大体】 比喻没有多大关系。
1. 【专注】 专心注意精神专注|专注的神情|他做事专注得很。
2. 【今天】 时间词;说话时的这一天:~的事不要放到明天做;现在;目前:~的中国已经不是过去的中国了。
3. 【内容】 物件里面所包容的东西; 事物内部所含的实质或意义; 哲学名词。指事物内在因素的总和。与"形式"相对。世界上任何事物没有无形式的内容,也没有无内容的形式。内容决定形式,形式依赖内容,并随着内容的发展而改变。但形式又反作用于内容,影响内容,在一定条件下还可以对内容的发展起有力的促进作用。内容和形式是辩证的统一。
4. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。
5. 【无关大体】 比喻没有多大关系。
6. 【演讲】 演说;讲演:登台~。
7. 【鞋子】 鞋的通称。