百词典

时间: 2025-07-19 22:39:46

句子

他因为对方是个名人就立刻上前搭讪,对普通人则视而不见,真是势利眼。

意思

最后更新时间:2024-08-13 01:06:29

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:上前搭讪、视而不见
  3. 宾语:对方、普通人
  4. 状语:因为对方是个名人
  5. 时态:一般现在时 *. 语态:主动语态
  6. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 因为:连词,表示原因。
  3. 对方:名词,指谈话或交流的另一方。
  4. 名人:名词,指有名望的人。
  5. 立刻:副词,表示立即、马上。 *. 上前:动词短语,表示接近。
  6. 搭讪:动词,指主动与陌生人交谈。
  7. 普通:形容词,指一般的、不特殊的。
  8. :名词,指人类。
  9. 视而不见:成语,指故意不看见或不理睬。
  10. 真是:副词短语,表示强调。
  11. 势利眼:名词,指对人有偏见,只看重地位和财富的人。

语境理解

句子描述了一个人对待名人和普通人的不同态度,反映了社会中一些人对待名人和普通人的势利行为。这种行为在社会中普遍存在,尤其是在名人崇拜和社交场合中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评或讽刺某人的势利行为。使用时需要注意语气和场合,以免引起不必要的冲突。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他对名人趋之若鹜,对普通人却漠不关心,真是典型的势利眼。
  • 一旦对方是名人,他便迫不及待地接近,而对普通人则置之不理,这种行为实在令人不齿。

文化与*俗

句子反映了社会中对名人的崇拜和对普通人的忽视,这种势利行为在不同文化中都有体现。了解这种行为背后的文化和社会*俗有助于更深入地理解句子的含义。

英/日/德文翻译

英文翻译:He immediately goes up to chat with someone if they are famous, but ignores ordinary people, what a snob.

日文翻译:彼は相手が有名人ならすぐに話しかけるが、普通の人は無視する、本当に勢利眼だ。

德文翻译:Er geht sofort zu jemandem, der berühmt ist, um sich zu unterhalten, aber ignoriert gewöhnliche Menschen, was für ein Spießbürger.

翻译解读

  • 英文:使用了“immediately”来强调动作的迅速,用“snob”来表达势利眼的意思。
  • 日文:使用了“すぐに”来表示立即,用“勢利眼”来表达势利眼的意思。
  • 德文:使用了“sofort”来表示立即,用“Spießbürger”来表达势利眼的意思。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于批评某人的行为,强调社会中对名人的过度崇拜和对普通人的忽视。这种行为在社交场合中尤为明显,反映了社会价值观和人际交往的复杂性。

相关成语

1. 【势利眼】 待人势利,势利的人。

2. 【视而不见】 指不注意,不重视,睁着眼却没看见。也指不理睬,看见了当作没看见。

相关词

1. 【势利眼】 待人势利,势利的人。

2. 【名人】 著名的人物; 有名籍的人。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【对方】 跟行为的主体处于相对地位的一方:老王结婚了,~是幼儿园的保育员|打球要善于抓住~的弱点来进攻。

5. 【搭讪】 为了想跟人接近或把尴尬的局面敷衍过去而找话说。

6. 【立刻】 副词,表示紧接着某个时候;马上请大家~到会议室去ㄧ同学们听到这句话,~鼓起掌来。

7. 【视而不见】 指不注意,不重视,睁着眼却没看见。也指不理睬,看见了当作没看见。

相关查询

痴人说梦 痴人说梦 痴人说梦 痴人说梦 痴人说梦 痴人说梦 痴人说梦 痴人说梦 痴人说梦 痴人说梦

最新发布

精准推荐

务本抑末 高字旁的字 闸结尾的词语有哪些 忍耻含羞 电视塔 心旷神飞 营运钱 幾字旁的字 克字旁的字 包含牌的成语 昭隔 包含佛的成语 克伐怨欲 大汗淋漓 火字旁的字 目字旁的字 继志述事 灵华

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词