百词典

时间: 2025-05-22 15:39:33

句子

他读完了那本期待已久的书,心满愿足地合上了最后一页。

意思

最后更新时间:2024-08-20 12:04:43

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:读完了
  3. 宾语:那本期待已久的书
  4. 状语:心满愿足地
  5. 补语:合上了最后一页

句子时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 读完了:动词短语,表示阅读动作的完成。
  3. 那本:指示代词,指代特定的书。
  4. 期待已久的:形容词短语,表示长时间的期待。
  5. :名词,指阅读材料。 *. 心满愿足地:副词短语,表示心情满足。
  6. 合上了:动词短语,表示关闭动作。
  7. 最后一页:名词短语,指书的最后一页。

语境理解

句子描述了一个读者完成阅读一本长期期待的书后的满足感。这种情境常见于文学作品或个人经历中,强调了阅读带来的情感满足和期待得到满足的愉悦。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于分享个人成就或情感体验。使用“心满愿足地”这样的表达,传达了一种深度的满足感和幸福感,增强了句子的情感色彩。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他终于完成了那本他一直期待的书,满意地合上了最后一页。
  • 那本他期待已久的书,终于被他读完了,他心满意足地合上了书的最后一页。

文化与*俗

句子中“期待已久的书”可能暗示了阅读在文化中的重要性,以及书籍作为知识和情感传递媒介的价值。在**文化中,阅读常常被视为一种高尚的活动,能够带来精神上的满足和成长。

英/日/德文翻译

英文翻译:He finished reading the long-awaited book and closed the last page with a satisfied heart.

日文翻译:彼は待ちに待った本を読み終え、心ゆくまでに最後のページを閉じた。

德文翻译:Er beendete das lange erwartete Buch und schloss die letzte Seite mit einem zufriedenen Herzen.

翻译解读

在英文翻译中,“long-awaited”准确传达了“期待已久的”这一概念。日文翻译中,“待ちに待った”同样表达了长时间的期待。德文翻译中,“lange erwartete”也传达了相同的意思。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述一个重要的阅读经历,或者作为对某个文学作品的评价。语境可能涉及个人成长、情感体验或文化价值的讨论。

相关成语

1. 【心满愿足】 形容心中非常满意。同“心满意足”。

相关词

1. 【心满愿足】 形容心中非常满意。同“心满意足”。

2. 【最后】 时间上或次序上在所有别的之后。

相关查询

仪表堂堂 仪表堂堂 仪表堂堂 仪表堂堂 仪表堂堂 仪态万千 仪态万千 仪态万千 仪态万千 仪态万千

最新发布

精准推荐

咸壤 至心朝礼 沼泽土 妈妈的字怎么写?妈妈的字笔画顺序详解 麥字旁的字 平时不烧香,急来抱佛脚 洒的繁体字怎么写?这份洒字繁体详解,助你正确书写汉字_汉字繁体学习 舐犊之念 卝字旁的字 好开头的词语有哪些 黍字旁的字 包含熔的词语有哪些 包含活的成语 斤偏旁的字有哪些?带斤的汉字大全 府快 三字俗语大全_经典三字俗语解析与应用 衡情酌理 纡尊降贵 同的笔画顺序详解_同字的笔顺规则与书写技巧 户字头的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词