时间: 2025-05-28 04:04:58
虽然他的贡献看似微不足道,但在团队中却如宵狐之腋,不可或缺。
最后更新时间:2024-08-16 16:32:11
句子:“虽然他的贡献看似微不足道,但在团队中却如宵狐之腋,不可或缺。”
句子强调尽管某人的贡献在表面上看起来不显著,但在团队中却是非常关键和不可或缺的。这种表达常见于团队合作或集体工作中,强调每个成员的价值和重要性。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:Although his contribution may seem insignificant, it is like the hidden treasure in a team, indispensable.
日文翻译:彼の貢献は一見小さく見えるかもしれないが、チームの中では隠れた宝のようで、欠かせない存在である。
德文翻译:Obwohl sein Beitrag scheinbar unbedeutend erscheint, ist er in der Gruppe wie das versteckte Kleinod, unentbehrlich.
句子通常用于强调团队中每个成员的价值,尤其是在成员的贡献容易被忽视的情况下。这种表达有助于提升团队成员的自我价值感和团队的整体凝聚力。