百词典

时间: 2025-06-25 02:01:32

句子

这位学者在撰写论文时,总是与古为徒,引用大量的古代文献资料。

意思

最后更新时间:2024-08-09 07:37:24

语法结构分析

  1. 主语:这位学者
  2. 谓语:在撰写论文时,总是与古为徒,引用
  3. 宾语:大量的古代文献资料

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 这位学者:指特定的学术研究者。
  2. 在撰写论文时:表示动作发生的时间背景。
  3. 总是:强调*惯性行为。
  4. 与古为徒:比喻学*古代知识,与古代为伴。
  5. 引用:指在论文中使用他人的观点或资料。 *. 大量的:形容数量多。
  6. 古代文献资料:指古代的书籍、文献等资料。

语境理解

句子描述了一位学者在撰写论文时的*惯,即大量引用古代文献资料。这可能表明该学者对古代文化有深厚的兴趣和研究,也可能反映出其学术研究的特定方向或方法。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某位学者的学术特点或研究方法,也可能用于评价其学术成果的深度和广度。语气的变化可能影响听者对该学者的印象,如强调“总是”可能暗示一种坚持或执着。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这位学者在撰写论文时,常常借鉴古代文献资料。
  • 在撰写论文时,这位学者*惯性地引用大量的古代文献。

文化与*俗

句子中的“与古为徒”体现了*传统文化中对古代知识的尊重和学的传统。古代文献资料的引用可能涉及古代的经典著作,如《诗经》、《论语》等,这些文献在文化中占有重要地位。

英/日/德文翻译

英文翻译:This scholar, when writing papers, always studies ancient texts and cites a large amount of ancient literature.

日文翻译:この学者は、論文を書く際には常に古代の文献を学び、大量の古代文献資料を引用しています。

德文翻译:Dieser Gelehrte bezieht sich beim Verfassen von Aufsätzen immer auf alte Texte und zitiert eine große Menge antiker Literatur.

翻译解读

在英文翻译中,“studies ancient texts”强调了学者对古代文献的学*和研究,而“cites a large amount of ancient literature”则直接表达了引用大量古代文献的行为。日文和德文翻译也准确地传达了原句的意思,同时保留了原文的文化和学术背景。

相关成语

1. 【与古为徒】 徒:同类的人。和古人作朋友。

相关词

1. 【与古为徒】 徒:同类的人。和古人作朋友。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【大量】 属性词。数量多:~节日用品源源不断运来|~生产化肥,支援农业生产;气量大,能容忍:宽宏~。

4. 【学者】 做学问的人;求学的人; 在学术上有一定造诣的人。

5. 【引用】 引荐任用; 用他人的事例或言词作为根据。

相关查询

愍不畏死 愍不畏死 愍不畏死 愆戾山积 愆戾山积 愆戾山积 愆戾山积 愆戾山积 愆戾山积 愆戾山积

最新发布

精准推荐

连底连面 木字旁的字 彐字旁的字 膏烛以明自煎 言之无文,行而不远 机开头的成语 瓦字旁的字 负芒披苇 包含苏的成语 何辜 咎败 靑字旁的字 齒字旁的字 潦草塞责 孤雌生殖 惕慑 有始无终

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词