时间: 2025-05-14 04:00:32
在战争年代,士兵们为了国家的和平,经历了千难万险。
最后更新时间:2024-08-13 19:11:03
句子:“在战争年代,士兵们为了国家的和平,经历了千难万险。”
句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。
同义词扩展:
句子描述了战争年代士兵们为了国家和平所经历的艰难和危险。这种表述强调了士兵们的牺牲和奉献精神,以及他们对国家和平的贡献。
句子在实际交流中可能用于表达对士兵们的敬意和感激,或者在讨论战争历史时强调战争的残酷性和士兵的英勇。
不同句式表达:
句子中“为了国家的和平”体现了集体主义和爱国主义的价值观。在**文化中,士兵被视为英雄和守护者,他们的牺牲和奉献受到高度尊重。
英文翻译:During the war years, the soldiers, for the peace of the nation, endured countless hardships and dangers.
日文翻译:戦争の時代に、兵士たちは国の平和のために、数々の困難と危険に耐えました。
德文翻译:In den Kriegsjahren haben die Soldaten für den Frieden des Landes unzählige Schwierigkeiten und Gefahren ertragen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【千难万险】 形容困难和危险极多。
1. 【千难万险】 形容困难和危险极多。
2. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。
3. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。
4. 【经历】 亲身见过、做过或遭受过:他一生~过两次世界大战;亲身见过、做过或遭受过的事:生活~。