百词典

时间: 2025-04-27 17:22:59

句子

她的解释一语破的,让我们对历史事件有了新的理解。

意思

最后更新时间:2024-08-07 21:22:39

语法结构分析

句子:“[她的解释一语破的,让我们对历史**有了新的理解。]”

  • 主语:“她的解释”
  • 谓语:“让我们对历史**有了新的理解”
  • 宾语:“新的理解”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 她的解释:指某人提供的解释,这里特指对历史**的解释。
  • 一语破的:成语,意思是说话简明扼要,一下子就击中要害。
  • 让我们:表示使动用法,使某人做某事。
  • 对历史**:介词短语,表示涉及的对象是历史**。
  • 有了新的理解:表示对某事物有了新的认识或看法。

语境理解

  • 句子在特定情境中可能出现在讨论历史**的学术会议、课堂讨论或书籍中。
  • 文化背景和社会*俗可能影响对“一语破的”这一成语的理解,强调简洁而深刻的表达方式在**文化中受到推崇。

语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬某人的解释能力,或者在讨论中引入新的观点。
  • 礼貌用语和隐含意义体现在对解释的正面评价,暗示说话者对解释者的尊重和认可。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“她的解释简洁而深刻,为我们提供了对历史**的新视角。”

文化与*俗

  • 句子中的“一语破的”体现了中文成语的运用,强调言简意赅的表达方式。
  • 了解与句子相关的成语、典故或历史背景,可以更深入地理解句子的文化内涵。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her explanation hit the nail on the head, giving us a new understanding of the historical event.
  • 日文翻译:彼女の説明は的を射ており、私たちに歴史的**に対する新しい理解を与えてくれました。
  • 德文翻译:Ihre Erklärung traf ins Schwarze, was uns ein neues Verständnis für das historische Ereignis vermittelte.

翻译解读

  • 重点单词
    • hit the nail on the head (英文):直击要害
    • 的を射て (日文):直击要害
    • ins Schwarze treffen (德文):直击要害

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论历史**的背景下使用,强调某人的解释提供了新的视角或深刻的见解。
  • 语境可能涉及学术讨论、教育环境或文化交流,强调解释的重要性和影响力。

相关成语

1. 【一语破的】 的:箭靶的中心。一句话就说中要害。

相关词

1. 【一语破的】 的:箭靶的中心。一句话就说中要害。

2. 【事件】 历史上或社会上发生的不平常的大事情:政治~丨突发~。

3. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

5. 【理解】 懂;了解互相~ㄧ加深~ㄧ你的意思我完全 ~。

6. 【解释】 分析阐明:经过无数次的研究和实验,这种自然现象才得到科学的~;说明含义、原因、理由等:~词句|~误会。

相关查询

白话八股 白衣苍狗 白话八股 白衣苍狗 白话八股 白衣苍狗 白费心机 白费心机 白费心机 白费心机

最新发布

精准推荐

黑蛇 包含莼的词语有哪些 卝字旁的字 勾魂摄魄 生字旁的字 包含铮的词语有哪些 圣典 通开头的成语 遗恩余烈 感慨万端 不得命 独自茕茕 向下 踊结尾的词语有哪些 爻字旁的字 飞字旁的字 勿怠勿忘 三框儿的字 外眷 包含羽的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词