时间: 2025-07-12 22:55:33
在人多口杂的会议上,很难听清楚每个人的意见。
最后更新时间:2024-08-10 06:00:10
句子:“在人多口杂的会议上,很难听清楚每个人的意见。”
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个在人多且声音杂乱的会议环境中,听取每个人的意见变得困难。这种情境常见于大型会议、公共讨论或繁忙的工作场合。
在实际交流中,这句话可能用于表达对会议组织或环境的不满,或者提醒他人注意会议的秩序和效率。语气的变化可以影响听者的感受,如使用委婉或直接的语气。
不同句式表达:
句子反映了集体讨论时可能遇到的问题,这在许多文化中都是普遍现象。在一些文化中,保持会议秩序和有效沟通被视为重要的社交技能。
英文翻译:"In a meeting with many people and a lot of noise, it is difficult to hear everyone's opinions."
日文翻译:"人が多くて騒がしい会議では、みんなの意見を聞き取るのは難しい。"
德文翻译:"In einer Versammlung mit vielen Leuten und viel Lärm ist es schwer, die Meinungen aller zu hören."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【人多口杂】 指谈论的人多,各种议论都有。