时间: 2025-05-14 05:18:37
这个新来的员工似乎扞格不入,与公司的文化格格不入。
最后更新时间:2024-08-21 11:41:11
句子:“这个新来的员工似乎扞格不入,与公司的文化格格不入。”
主语:这个新来的员工
谓语:似乎扞格不入,与公司的文化格格不入
宾语:无明显宾语,但“与公司的文化格格不入”可以视为谓语的一部分,描述主语的状态。
时态:一般现在时,表示当前的状态。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。
新来的员工:指最近加入公司的人员。
似乎:表示推测或不确定。
扞格不入:形容与周围环境或人群不协调,难以融入。
格格不入:与“扞格不入”同义,强调不协调的状态。
公司的文化:指公司内部形成的价值观、行为准则和工作方式等。
同义词:融入困难、不适应、不协调。
反义词:融入、适应、协调。
英文翻译:This new employee seems to be out of place, not fitting in with the company's culture.
日文翻译:この新しい社員はどうも馴染めないようだ、会社の文化に合わない。
德文翻译:Dieser neue Mitarbeiter scheint nicht zurechtzukommen, passt nicht zur Unternehmenskultur.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确传达了原句的意思,即新员工与公司文化之间存在不协调的问题。
1. 【似乎】 副词。表示可能这篇文章似乎在哪见过|他似乎了解内情|似乎要下雨了; 副词。表示商量的口气时候不早了,我们似乎该走了|这件公文似乎应该早日办理。
2. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。
3. 【员工】 职员和工人。
4. 【扞格不入】 扞:绝;格:坚硬;扞格:相互抵触,格格不入。过于坚硬而难于深入。形容彼此意见完全不合。
5. 【文化】 广义指人类在社会历史实践中所创造的物质财富和精神财富的总和。狭义指社会的意识形态以及与之相适应的制度和组织机构。作为意识形态的文化,是一定社会的政治和经济的反映,又作用于一定社会的政治和经济。随着民族的产生和发展,文化具有民族性。每一种社会形态都有与其相适应的文化,每一种文化都随着社会物质生产的发展而发展。社会物质生产发展的连续性,决定文化的发展也具有连续性和历史继承性; 泛指文字能力和一般知识学习文化|文化水平。
6. 【新来】 新近前来;初到; 近来。
7. 【格格不入】 格格:阻碍,隔阂。形容彼此不协调,不相容。
8. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。