百词典

时间: 2025-07-29 16:55:04

句子

他们在选择旅游目的地时,不谋而合地选择了去海边度假。

意思

最后更新时间:2024-08-09 05:48:10

语法结构分析

句子:“他们在选择旅游目的地时,不谋而合地选择了去海边度假。”

  • 主语:他们
  • 谓语:选择了
  • 宾语:去海边度假
  • 状语:在选择旅游目的地时,不谋而合地

时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • 他们:指代一群人。
  • 选择:动词,表示挑选。
  • 旅游目的地:名词短语,指旅行计划中的地点。
  • 不谋而合:成语,表示没有事先商量而意见或行动一致。
  • 海边:名词,指靠近海洋的地方。
  • 度假:动词或名词,表示休假并享受休闲活动。

同义词扩展

  • 选择:挑选、选取、抉择
  • 旅游目的地:旅行地点、旅游胜地
  • 不谋而合:心照不宣、不约而同
  • 海边:海滩、海岸
  • 度假:休假、休闲

语境理解

句子描述了一群人在选择旅游目的地时,无意中都选择了海边度假,这可能是因为海边度假是一种普遍受欢迎的休闲方式,或者他们可能有共同的偏好或经历。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来描述一种巧合或共识,表达一种惊喜或认同感。它可以用在朋友间的对话中,分享旅行计划时的趣事。

书写与表达

不同句式表达

  • 他们选择旅游目的地时,意外地都选择了海边度假。
  • 在挑选旅游目的地时,他们不约而同地选择了海边作为度假地点。

文化与习俗

海边度假在很多文化中都是一种受欢迎的休闲方式,可能与海洋的吸引力、沙滩的放松氛围以及水上活动的乐趣有关。在一些地区,海边度假也可能与特定的节日或习俗相关。

英/日/德文翻译

英文翻译:When choosing a travel destination, they coincidentally chose to go to the beach for a vacation.

日文翻译:旅行先を選ぶ際、彼らは偶然にも海辺で休暇を過ごすことを選んだ。

德文翻译:Bei der Wahl des Reiseziels entschieden sie sich zufällig für einen Strandurlaub.

重点单词

  • 选择:choose (英), 選ぶ (日), wählen (德)
  • 旅游目的地:travel destination (英), 旅行先 (日), Reiseziel (德)
  • 不谋而合:coincidentally (英), 偶然にも (日), zufällig (德)
  • 海边:beach (英), 海辺 (日), Strand (德)
  • 度假:vacation (英), 休暇 (日), Urlaub (德)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的巧合感,使用了“coincidentally”来表达“不谋而合”。
  • 日文翻译使用了“偶然にも”来表达同样的意思,同时保留了原句的结构。
  • 德文翻译使用了“zufällig”来表达巧合,同时保持了句子的流畅性。

上下文和语境分析

  • 在所有翻译中,都保留了原句的核心意思,即一群人在选择旅游目的地时的巧合选择。
  • 语境分析表明,这种巧合选择可能在不同的文化中都有类似的表达和理解。

相关成语

1. 【不谋而合】 谋:商量;合:相符。事先没有商量过,意见或行动却完全一致。

相关词

1. 【不谋而合】 谋:商量;合:相符。事先没有商量过,意见或行动却完全一致。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【度假】 过假日:~村|去海边~。

4. 【旅游】 旅行游览:~团丨~业丨~胜地|~旺季|放假后我们将到青岛~。

5. 【目的地】 想要达到的地方。

6. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。

相关查询

沉李浮瓜 沉李浮瓜 沉李浮瓜 沉李浮瓜 沉李浮瓜 沉李浮瓜 沉李浮瓜 沉李浮瓜 沉李浮瓜 沉浮俯仰

最新发布

精准推荐

巳字旁的字 蠡测管窥 情信 取诸宫中 提土旁的字 节旦 亡魂丧胆 黽字旁的字 召陵 亲切 几字旁的字 宋玉东墙 万万千千 高字旁的字 疚开头的词语有哪些 仪章

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词