时间: 2025-05-28 16:35:52
他在冰天雪地中戴霜履冰地寻找失踪的羊群。
最后更新时间:2024-08-21 08:06:01
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一个人在极端寒冷的环境中努力寻找丢失的羊群。这种情境可能发生在牧区或山区,反映了牧民对羊群的责任感和坚韧不拔的精神。
句子在实际交流中可能用于描述某人在困难环境中的努力和坚持。语气的变化可以强调环境的恶劣和寻找的艰难。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子反映了牧区文化中对羊群的重视和牧民的勤劳与坚韧。在**传统文化中,羊群往往象征着财富和家庭的生计。
英文翻译:He searches for the missing flock in the icy wilderness, braving frost and ice.
日文翻译:彼は氷と霜を乗り越えて、氷雪の荒野で行方不明の羊の群れを探している。
德文翻译:Er sucht in der eisigen Wildnis, trotz Frost und Eis, nach der vermissten Herde.
句子可能在描述一个牧民在冬季寻找丢失的羊群的故事中出现,强调了牧民的勤劳和对羊群的责任感。这种情境在牧区文化中较为常见,反映了牧民对自然环境的适应和对生计的重视。