百词典

时间: 2025-07-29 14:06:44

句子

在那个动荡的年代,能够得人为枭的人都是真正的勇士。

意思

最后更新时间:2024-08-20 07:48:04

语法结构分析

句子:“在那个动荡的年代,能够得人为枭的人都是真正的勇士。”

  • 主语:“能够得人为枭的人”
  • 谓语:“都是”
  • 宾语:“真正的勇士”
  • 状语:“在那个动荡的年代”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 动荡的年代:指社会或政治不稳定、混乱的时期。
  • 得人为枭:可能指在那个时代能够脱颖而出、成为领袖或英雄的人。
  • 真正的勇士:指勇敢、坚强、有胆识的人。

语境分析

句子可能在描述一个历史时期,如战争、革命或政治动荡时期,强调在这样的环境中能够成为领袖或英雄的人是真正的勇士。

语用学分析

句子可能在赞扬那些在困难时期展现出勇气和领导力的人,强调他们的价值和重要性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在那个动荡的年代,那些能够成为领袖的人,无疑是真正的勇士。”
  • “真正的勇士,是在动荡的年代中能够得人为枭的人。”

文化与*俗

  • 动荡的年代:可能与**历史上的某些动荡时期相关,如文化大革命、抗日战争等。
  • 得人为枭:可能与**传统文化中的英雄形象有关,如历史上的名将、领袖等。

英/日/德文翻译

  • 英文:"In that turbulent era, those who could rise as leaders were truly brave warriors."
  • 日文:"あの激動の時代に、リーダーとして台頭できた人々は、本当の勇士であった。"
  • 德文:"In jenem unruhigen Zeitalter waren diejenigen, die als Führer hervortreten konnten, wahre tapfere Krieger."

翻译解读

  • 英文:强调在动荡时期能够成为领袖的人是真正的勇敢战士。
  • 日文:强调在激动的时代中能够成为领导者的人是真正的勇士。
  • 德文:强调在不安定的时代中能够成为领导者的人是真正的勇敢战士。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个特定的历史时期,强调在这样的环境中能够成为领袖或英雄的人是真正的勇士。这种描述可能与特定的历史或文化背景相关,如的抗日战争、文化大革命等。

相关成语

1. 【得人为枭】 枭:一种猛禽,引申为胜利者。以得到人才为胜利。

相关词

1. 【动荡】 波浪起伏湖水~; 比喻局势、情况不稳定;不平静社会~ㄧ~不安ㄧ~的年代。

2. 【勇士】 勇敢的士兵◇亦泛指有力气有胆量的人。

3. 【年代】 时代;时期;时间(多指过去较远的):~久远|黑暗~|这件古董恐怕有~了;每一世纪中从“……十”到“……九”的十年,如1990-1999是20世纪90年代。

4. 【得人为枭】 枭:一种猛禽,引申为胜利者。以得到人才为胜利。

5. 【真正】 名义与实质完全相符群众是真正的英雄; 副词。表示非常肯定教室整理得真正干净|这商品真正好销。

相关查询

儿怜兽扰 儿怜兽扰 儿怜兽扰 儿怜兽扰 儿怜兽扰 儿怜兽扰 儿怜兽扰 儿怜兽扰 儿怜兽扰 儿孙自有儿孙计

最新发布

精准推荐

旡字旁的字 连璧贲临 包含垢的成语 邀赂 心力衰竭 粉开头的成语 财匮力绌 旄毡 殉义忘生 濮上桑间 猪圈 较结尾的词语有哪些 竹字头的字 战祸 力薄 八字旁的字 玄字旁的字 四开头的成语 音字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词