时间: 2025-06-01 14:23:26
她虽然凡胎俗骨,但她的善良和真诚赢得了大家的喜爱。
最后更新时间:2024-08-12 12:09:20
句子:“她虽然凡胎俗骨,但她的善良和真诚赢得了大家的喜爱。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子表达了一个普通女性因其内在品质(善良和真诚)而受到他人喜爱的情景。这种描述常见于赞美某人品质的语境中,强调内在美胜过外在条件。
句子在实际交流中常用于赞扬或鼓励他人,强调内在品质的重要性。使用时语气通常是正面和鼓励性的,隐含意义是鼓励人们重视内在修养而非外在条件。
不同句式表达:
句子中的“凡胎俗骨”体现了对普通人的尊重和肯定,强调了内在品质在人际关系中的重要性。这种观念在**文化中尤为重视,强调“人不可貌相”和“内在美”的价值。
英文翻译:Although she is just an ordinary person, her kindness and sincerity have won the affection of everyone.
日文翻译:彼女はただの人間ですが、彼女の善良さと誠実さがみんなの愛情を勝ち取りました。
德文翻译:Obwohl sie nur ein gewöhnlicher Mensch ist, haben ihre Güte und Aufrichtigkeit die Zuneigung aller gewonnen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【凡胎俗骨】 指人世间普通、平庸的人。