百词典

时间: 2025-07-12 21:43:07

句子

这位科学家的新发现本应引起轰动,但在学术界却被俳优畜之,没有得到应有的认可。

意思

最后更新时间:2024-08-11 00:39:01

语法结构分析

  1. 主语:“这位科学家的新发现”
  2. 谓语:“本应引起轰动”
  3. 宾语:无明确宾语,但隐含的宾语是“轰动”
  4. 时态:一般过去时(“本应”表示过去应该发生但未发生的情况)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 科学家:指从事科学研究的人,特指在某一领域有深入研究和贡献的人。
  2. 新发现:指在科学研究中新近发现的事实、现象或理论。
  3. 本应:表示按照常理或预期应该发生的事情。
  4. 引起轰动:指引起广泛的关注和讨论。
  5. 学术界:指从事学术研究和教育的人群和机构。 *. 俳优畜之:比喻对待某人或某事不尊重,将其视为无足轻重。
  6. 认可:指对某人或某事的承认和赞同。

语境理解

句子描述了一位科学家的重要发现,这个发现本应引起广泛的关注和讨论,但在学术界却没有得到应有的尊重和认可。这可能反映了学术界的某些偏见或不公正现象。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于表达对学术界不公正现象的批评或不满。使用“俳优畜之”这样的表达方式,语气较为强烈,可能带有一定的讽刺意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这位科学家的重要发现,理应引起广泛关注,却未能在学术界获得应有的尊重。
  • 本应引起轰动的科学发现,却在学术界遭到轻视,未能得到认可。

文化与*俗

“俳优畜之”这个表达方式可能源自*古代对俳优(即古代的滑稽演员)的轻视态度,用以比喻对某人或某事的不尊重。这反映了一定的文化背景和历史俗。

英/日/德文翻译

英文翻译: "This scientist's new discovery should have caused a sensation, but in the academic community, it was treated with disdain and did not receive the recognition it deserved."

日文翻译: 「この科学者の新しい発見は、本来なら大きな反響を呼ぶはずだったが、学界では軽視され、本来の評価を得られなかった。」

德文翻译: "Die neue Entdeckung dieses Wissenschaftlers hätte eine Sensation auslösen sollen, wurde aber in der akademischen Gemeinschaft geringschätzig behandelt und nicht die gebührende Anerkennung erhalten."

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的语气和意义,同时确保目标语言的表达自然流畅。重点单词如“轰动”、“学术界”、“认可”等在不同语言中都有相应的准确表达。

上下文和语境分析

句子可能在讨论学术界的偏见或不公正现象时使用,强调了科学发现的重要性以及其在学术界未得到应有尊重的问题。这可能引发对学术评价体系的反思和讨论。

相关成语

1. 【俳优畜之】 俳优:旧指演戏的人;畜:畜养。当作演戏逗乐来畜养他。指古时皇帝对文人的态度。

相关词

1. 【俳优畜之】 俳优:旧指演戏的人;畜:畜养。当作演戏逗乐来畜养他。指古时皇帝对文人的态度。

2. 【发现】 经过研究、探索等,看到或找到前人没有看到的事物或规律:~新的基本粒子|有所发明,有所~,有所创造;发觉:这两天,我~他好像有什么心事。

3. 【没有】 犹没收。

4. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

5. 【认可】 许可;同意:点头~|这个方案被双方~;认为好;觉得不错:大家都很~他的为人丨这篇论文老师们都很~。

相关查询

招是搬非 招兵买马 招兵买马 招兵买马 招兵买马 招兵买马 招兵买马 招兵买马 招兵买马 招兵买马

最新发布

精准推荐

老虎头上打苍蝇 多历年所 龙江剧 青字旁的字 热开头的词语有哪些 或然 虎背熊腰 包含年的词语有哪些 暗机 言字旁的字 披沥肝膈 鼎字旁的字 尢字旁的字 负老提幼 地磁 顶头钱 兀字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词