时间: 2025-07-19 17:06:30
这个季节的水果市场打得火热,各种新鲜水果供不应求。
最后更新时间:2024-08-21 10:42:32
句子:“这个季节的水果市场打得火热,各种新鲜水果供不应求。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或习惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了当前季节水果市场的繁荣景象,表明水果需求量大,供应紧张。这可能与季节性水果的上市、节日庆典或健康饮食趋势有关。
句子在实际交流中可能用于描述市场状况,提醒消费者及时购买或表达对市场繁荣的观察。语气中性,没有明显的礼貌或不礼貌倾向。
不同句式表达:
句子可能反映了人们对季节性水果的偏好,以及对新鲜食材的追求。在一些文化中,季节性水果与特定的节日或庆典有关,如中秋节的柚子、春节的柑橘等。
英文翻译: "The fruit market is booming this season, with various fresh fruits in high demand but short supply."
日文翻译: 「この季節、果物市場は活況を呈しており、さまざまな新鮮な果物が供給不足です。」
德文翻译: "Der Obstmarkt boomt in dieser Jahreszeit, und verschiedene frische Früchte sind knapp bei Nachfrage."
重点单词:
翻译解读: 翻译保持了原句的意思,强调了季节性水果市场的活跃和供需不平衡的状况。
句子可能在讨论市场动态、消费者行为或农业生产的背景下使用。了解具体的季节、地区和文化背景有助于更准确地解读句子的含义和背后的原因。