时间: 2025-04-30 21:09:19
两国之间的贸易协定旨在实现经济上的共存共荣。
最后更新时间:2024-08-12 04:54:58
句子:“[两国之间的贸易协定旨在实现经济上的共存共荣。]”
这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子结构清晰,主谓宾关系明确。
同义词扩展:
句子在特定情境中强调了贸易协定的积极作用,即促进两国经济的共同发展和繁荣。这种表述通常出现在国际关系、经济合作等领域的官方声明或学术讨论中。
句子在实际交流中传达了一种积极、合作的态度。使用“共存共荣”这样的词汇,体现了对双方利益的平衡考虑,以及对长期稳定关系的期望。
不同句式表达:
“共存共荣”这一概念在**文化中有着深厚的历史背景,强调和谐共处和共同发展。在国际关系中,这一理念也体现了对和平与合作的追求。
英文翻译:“The trade agreement between the two countries aims to achieve mutual prosperity in the economic sphere.”
日文翻译:“二カ国間の貿易協定は、経済面での共存共栄を実現することを目指している。”
德文翻译:“Die Handelsvereinbarung zwischen den beiden Ländern zielt darauf ab, eine gemeinsame Wirtschaftsprosperität zu erreichen.”
重点单词:
翻译解读:
句子通常出现在国际贸易谈判、经济合作协议签署等正式场合。在这种语境下,句子传达了一种积极、合作的信息,强调了通过贸易协定实现共同经济利益的意愿。
1. 【共存共荣】 共同存在,共同繁荣。一般多指国与国之间的关系。