时间: 2025-05-26 11:01:08
他的旅行计划因为天气和交通问题三波六折,但最终还是顺利完成了。
最后更新时间:2024-08-08 06:36:42
主语:他的旅行计划
谓语:因为天气和交通问题三波六折,但最终还是顺利完成了
宾语:无明显宾语,但“他的旅行计划”可以视为间接宾语。
时态:过去时,表示已经发生的事情。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
英文翻译:Despite the weather and transportation issues causing multiple setbacks, his travel plan was eventually completed smoothly.
日文翻译:天候や交通の問題で何度も波乱に見舞われたが、彼の旅行計画は最終的に順調に完了した。
德文翻译:Trotz Wetter- und Verkehrsproblemen, die zu mehreren Rückschlägen führten, wurde sein Reiseplan schließlich reibungslos abgeschlossen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【三波六折】 指各种波折。
1. 【三波六折】 指各种波折。
2. 【交通】 往来通达:阡陌~;原是各种运输和邮电事业的统称,现仅指运输事业;抗日战争和解放战争时期指通信和联络工作;指交通员;结交;勾结:~权贵|~官府。
3. 【因为】 连词。表示原因或理由。
4. 【天气】 指较短时间内阴、晴、风、雨、冷、暖等气象要素的综合状况。各地天气各不相同,此晴彼雨,此暖彼寒;即使在同一地区内,也会晴雨冷暖交替不停。由大气环流运动造成天气的变化。
5. 【旅行】 群行;结伴而行; 远行;去外地办事﹑谋生或游览; 远行的人。
6. 【最终】 最后。
7. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。
8. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。