时间: 2025-05-01 10:39:03
受赇枉法的官员最终都难逃法律的制裁。
最后更新时间:2024-08-14 04:25:16
句子:“受賄枉法的官员最终都难逃法律的制裁。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词/反义词扩展:
句子在特定情境中强调了法律的公正性和不可逃避性。无论官员如何违法,最终都将受到法律的惩罚。这反映了社会对公正和法治的期望。
句子在实际交流中用于强调法律的权威和不可侵犯性。它可以用在教育、法律宣传或对违法行为的警告中。句子的语气是严肃和权威的。
不同句式表达:
句子反映了法治社会的基本原则,即法律面前人人平等。在**文化中,法治被视为社会稳定和公正的基石。
英文翻译:Officials who take bribes and pervert the law will ultimately be unable to escape the sanctions of the law.
日文翻译:賄賂を受け取り法を曲げる役人は、最終的には法律の制裁を逃れることができない。
德文翻译:Beamte, die Bestechungsgelder annehmen und das Gesetz verzerren, werden letztendlich nicht der Strafe des Gesetzes entgehen können.
重点单词:
翻译解读:
句子通常出现在法律教育、新闻报道或政府宣传中,用以强调法律的公正性和对违法行为的零容忍态度。在不同的文化和社会背景下,这句话的含义可能会有所不同,但核心信息是法律的权威和不可侵犯性。