百词典

时间: 2025-07-12 08:55:48

句子

比赛结束后,紧张的气氛云开雾散,大家都松了一口气。

意思

最后更新时间:2024-08-10 01:01:05

语法结构分析

句子:“比赛结束后,紧张的气氛云开雾散,大家都松了一口气。”

  • 主语:“紧张的气氛”和“大家都”
  • 谓语:“云开雾散”和“松了一口气”
  • 宾语:无直接宾语,但“松了一口气”隐含了宾语“气”
  • 时态:过去时,表示比赛结束后的情况
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 比赛结束后:表示一个时间点,即比赛刚刚结束。
  • 紧张的气氛:描述比赛期间或结束时的一种紧张状态。
  • 云开雾散:比喻紧张气氛的消散,源自自然现象。
  • 大家都:指所有参与或关注比赛的人。
  • 松了一口气:表示紧张情绪的缓解,感到放松。

语境理解

  • 句子描述了比赛结束后,原本紧张的气氛逐渐消散,参与者或观众感到放松。
  • 这种描述常见于体育比赛、考试、演讲等紧张场合结束后。

语用学分析

  • 使用场景:适用于描述任何紧张场合结束后的放松状态。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但表达了一种普遍的情感共鸣。
  • 隐含意义:强调了紧张后的解脱感和集体的情感体验。

书写与表达

  • 可以改写为:“当比赛落下帷幕,紧张的氛围逐渐消散,每个人都感到如释重负。”
  • 或者:“比赛一结束,原本紧绷的气氛便烟消云散,众人皆感轻松。”

文化与*俗

  • 文化意义:“云开雾散”在**文化中常用来比喻困难或不愉快的事情过去,情况好转。
  • 相关成语:“如释重负”、“烟消云散”等,都表达了类似的情感。

英/日/德文翻译

  • 英文:After the game was over, the tense atmosphere cleared up and everyone breathed a sigh of relief.
  • 日文:試合が終わると、緊張した雰囲気が晴れて、みんながほっとした息をついた。
  • 德文:Nachdem das Spiel vorbei war, klärte sich die angespannte Atmosphäre auf und alle atmeten auf.

翻译解读

  • 英文:强调了比赛结束后的气氛变化和人们的放松感。
  • 日文:使用了“晴れる”来表达气氛的消散,符合日语表达*惯。
  • 德文:使用了“aufklarieren”来表达气氛的澄清,体现了德语的表达方式。

上下文和语境分析

  • 句子适用于任何需要描述紧张场合结束后的放松情境,如体育比赛、考试、演讲等。
  • 在不同的文化和社会*俗中,对紧张和放松的表达可能有所不同,但基本的情感体验是普遍的。

相关成语

1. 【云开雾散】 象烟云消散一样。比喻事物消失得干干净净

相关词

1. 【一口气】 (~儿);不间断地(做某件事):~儿说完|~跑到家。

2. 【云开雾散】 象烟云消散一样。比喻事物消失得干干净净

3. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

4. 【气氛】 指显示吉凶的云气; 指特定环境中给人强烈感觉的景象或情调。

5. 【紧张】 精神处于高度准备状态,兴奋不安第一次登台,免不了有些~; 激烈或紧迫,使人精神紧张~的劳动ㄧ~动人的情节 ㄧ球赛已经进入~阶段 ㄧ工作~; 供应不足,难于应付粮食~ㄧ电力~。

6. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。

相关查询

井中视星 井中求火 井中视星 井中求火 井中视星 井中视星 五马分尸 五马分尸 五马分尸 五马分尸

最新发布

精准推荐

迤逦 鼻字旁的字 枕岩漱流 淡而不厌 钝兵挫锐 龜字旁的字 杖子 东挪西辏 单耳刀的字 郑庄好客 桃腮 聿字旁的字 寸字旁的字 命染黄沙 嗄飰 包含缰的词语有哪些 惕结尾的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词