百词典

时间: 2025-07-31 12:10:49

句子

经过一场大雨,街道上的灰尘扫地俱尽。

意思

最后更新时间:2024-08-21 12:20:15

语法结构分析

句子:“经过一场大雨,街道上的灰尘扫地俱尽。”

  • 主语:“街道上的灰尘”
  • 谓语:“扫地俱尽”
  • 状语:“经过一场大雨”

这个句子是一个陈述句,时态为一般过去时,描述了一个过去发生的动作或状态。

词汇分析

  • 经过:表示通过或经历某个过程。
  • 一场大雨:指一次较大的降雨。
  • 街道:城市中的道路。
  • 灰尘:细小的尘埃。
  • 扫地:用扫帚清扫地面。
  • 俱尽:全部消失或清除。

语境分析

句子描述了在大雨之后,街道上的灰尘被冲刷或清扫干净的情况。这种描述常见于天气变化后的城市环境,强调了大雨对环境清洁的积极影响。

语用学分析

这个句子可能在日常对话中用来描述天气变化后的环境变化,或者在新闻报道中用来描述自然现象对城市环境的影响。它传达了一种积极的变化,即环境变得更加清洁。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “一场大雨过后,街道上的灰尘被彻底清扫干净。”
  • “大雨冲刷了街道,所有灰尘都消失了。”

文化与*俗

在**文化中,雨水常被视为清洁和净化的象征。这个句子可能隐含了这种文化意义,即大雨不仅洗净了街道,也象征性地净化了环境。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After a heavy rain, all the dust on the streets was swept away.
  • 日文翻译:大雨の後、通りの埃はすべて掃き払われました。
  • 德文翻译:Nach einem starken Regen wurde aller Staub auf den Straßen weggekehrt.

翻译解读

  • 英文:强调了“heavy rain”对街道灰尘的影响。
  • 日文:使用了“大雨”和“掃き払われました”来表达相同的意思。
  • 德文:使用了“starken Regen”和“weggekehrt”来描述大雨和清扫动作。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述天气变化后的环境清洁情况,或者在讨论自然现象对城市环境的影响时。它传达了一种积极的环境变化,即大雨带来的清洁效果。

相关成语

1. 【扫地俱尽】 指彻底干净,毫无存留。

相关词

1. 【一场】 表数量。犹一回,一番。

2. 【大雨】 指下得很大的雨;气象学上指1小时内雨量达8.1-15.9毫米的雨,或24小时内雨量达25-49.9毫米的雨。

3. 【扫地俱尽】 指彻底干净,毫无存留。

4. 【灰尘】 尘土打扫~。

5. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。

6. 【街道】 旁边有房屋的比较宽阔的道路;指街道办事处:~主任丨~工作。

相关查询

安于故俗,溺于旧闻 安于故俗,溺于旧闻 安于故俗,溺于旧闻 安于故俗,溺于旧闻 安于故俗,溺于旧闻 安于故俗,溺于旧闻 安于现状 安于现状 安于现状 安于现状

最新发布

精准推荐

走之旁的字 山间林下 一线生路 丑土 包含苇的词语有哪些 宫灯 米字旁的字 閠字旁的字 仙开头的词语有哪些 里字旁的字 小字头的字 遥缅 包含绪的成语 扫地无余 狗盗鸡啼 前襟后裾 一个半个 不遑暇食

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词