百词典

时间: 2025-07-29 09:39:38

句子

在比赛中失利,队员们心如刀剉,情绪低落。

意思

最后更新时间:2024-08-20 10:31:17

语法结构分析

句子:“在比赛中失利,队员们心如刀剉,情绪低落。”

  • 主语:队员们
  • 谓语:心如刀剉,情绪低落
  • 宾语:无明确宾语,但“心如刀剉”和“情绪低落”描述了主语的状态。

句子时态为现在时,描述当前的状态。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇分析

  • 在比赛中失利:描述了一个**,即在比赛中失败。
  • 队员们:指参与比赛的团队成员。
  • 心如刀剉:形容心情极度痛苦,如同被刀割一样。
  • 情绪低落:描述心情沮丧,情绪不高。

语境分析

句子描述了比赛失利后队员们的情绪状态。这种情境在体育比赛中常见,反映了失败对团队成员心理的影响。文化背景中,体育比赛往往被赋予重要的社会意义,因此比赛结果对个人和团队的情绪有较大影响。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述失败后的心理状态,表达同情或理解。语气较为沉重,反映了说话者对队员们的同情和理解。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “比赛失利后,队员们的情绪如同被刀割,极度低落。”
  • “队员们因比赛失利而心情沉重,情绪低落。”

文化与*俗

句子中的“心如刀剉”是一个成语,源自**传统文化,用来形容极度的痛苦和悲伤。这反映了中文表达中常用成语来增强语言的表现力。

英/日/德文翻译

  • 英文:After losing the match, the players' hearts were like being cut by a knife, and their spirits were down.
  • 日文:試合に負けた後、選手たちの心はナイフで切られたようで、気分が落ち込んでいた。
  • 德文:Nach der Niederlage im Spiel waren die Herzen der Spieler wie mit einem Messer geschnitten, und ihre Stimmung war gedrückt.

翻译解读

  • 英文:强调了比赛失利后队员们的内心痛苦和情绪低落。
  • 日文:使用了“ナイフで切られたようで”来表达心如刀剉的意思,保留了原句的情感强度。
  • 德文:使用了“wie mit einem Messer geschnitten”来表达心如刀剉,同时描述了情绪的低落。

上下文和语境分析

句子在描述比赛失利后的心理状态,这种描述在体育报道或团队讨论中常见。它不仅反映了失败对个人情绪的影响,也体现了团队精神和集体荣誉感的重要性。

相关成语

1. 【心如刀剉】 心如刀割。内心痛苦得象刀割一样。

相关词

1. 【失利】 丧失财利; 战败;打败仗; 指比赛﹑考试中失败。

2. 【心如刀剉】 心如刀割。内心痛苦得象刀割一样。

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

相关查询

乘间伺隙 乘间伺隙 乘间伺隙 乘间伺隙 乘虚而入 乘虚而入 乘虚而入 乘虚而入 乘虚而入 乘虚而入

最新发布

精准推荐

悬头刺股 鼓足干劲 口字旁的字 合作化 包含渡的成语 舍本事末 开延 鬯字旁的字 逾假不归 双人旁的字 殳字旁的字 配享从汜 饫足 包含翳的词语有哪些 三点水的字 永恒 研精苦思

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词