百词典

时间: 2025-07-29 12:14:32

句子

考试前一天,他还是昏昏噩噩的,完全没有复习。

意思

最后更新时间:2024-08-23 16:10:47

1. 语法结构分析

句子:“[考试前一天,他还是昏昏噩噩的,完全没有复*。]”

  • 主语:他
  • 谓语:是(省略)、没有复*
  • 宾语:(无具体宾语,因为“没有复*”是动词短语)
  • 状语:考试前一天、昏昏噩噩的

时态:一般现在时(表示当前的状态或*惯) 语态:主动语态 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 考试:examination, test
  • 前一天:the day before, the previous day
  • 昏昏噩噩:dazed, confused, not clear-headed
  • 完全:completely, entirely
  • **没有复***:did not review, did not study

同义词

  • 昏昏噩噩:迷迷糊糊、糊里糊涂
  • 完全:彻底、绝对

反义词

  • 昏昏噩噩:清醒、明白
  • 完全:部分、少许

3. 语境理解

句子描述了一个人在考试前一天的状态,他处于一种不清醒、不专注的状态,没有进行任何复*。这种状态可能是因为压力、疲劳或其他原因导致的。

4. 语用学研究

这个句子可能在实际交流中用来描述某人的学*态度或准备情况。它可能带有一定的批评或担忧的语气,暗示这个人可能无法在考试中取得好成绩。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 考试前一天,他依然处于昏昏噩噩的状态,丝毫没有复*。
  • 尽管考试前一天,他仍然昏昏噩噩,完全没有复*的迹象。

. 文化与

在*文化中,考试前的复被视为非常重要的事情,因此这个句子可能反映了社会对考试准备的一种普遍期望和压力。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:The day before the exam, he was still dazed and confused, having not reviewed at all.

日文翻译:試験の前日、彼はまだぼんやりしていて、全然復習していなかった。

德文翻译:Am Tag vor der Prüfung war er immer noch verwirrt und hatte überhaupt nicht wiederholt.

重点单词

  • 昏昏噩噩:dazed (英), ぼんやり (日), verwirrt (德)
  • 完全:completely (英), 全然 (日), überhaupt (德)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的批评语气,强调了“完全没有复*”的状态。
  • 日文翻译使用了“ぼんやり”来表达“昏昏噩噩”,并用“全然”来强调“完全没有”。
  • 德文翻译使用了“verwirrt”来描述“昏昏噩噩”,并用“überhaupt”来强调“完全没有”。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在讨论学态度、考试准备或时间管理的话题中出现,强调了不复的负面后果。

相关成语

1. 【昏昏噩噩】 形容糊涂、无知的样子。

相关词

1. 【复习】 重复学习学过的东西,使巩固:~功课|~提纲。

2. 【完全】 齐全;不缺少什么:话还没说~|四肢~;全部;全然:~同意|他的病~好了。

3. 【昏昏噩噩】 形容糊涂、无知的样子。

4. 【没有】 犹没收。

5. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

相关查询

不攻自破 不攻自破 不攻自破 不攻自破 不攻自破 不攻自破 不攻自破 不攻自破 不攻自破 不攻自破

最新发布

精准推荐

梓结尾的词语有哪些 减降 窃訾 天牧 页字旁的字 建之底的字 总结尾的词语有哪些 始愿不及此 乳犊不怕虎 咄欪 包含夏的词语有哪些 新疆 采字头的字 风驰云走 弓字旁的字 寸土尺金 三思而行 手字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词